Clothing played a large role in Renaissance society, as clothing in the Renaissance was all about defining and showing off one's social status. |
Hainele au jucat un rol semnificativ în societatea renascentistă, deoarece modul în care oamenii se îmbrăcau reflecta statutul lor social. |
Germanic, Italian and French fashions heavily influenced the rest of Europe in the period. |
Moda germană, italiană și franceză au influențat considerabil restul Europei de la aceea vreme. |
Clothing was one of the main ways that the wealthy displayed their wealth to the world, and so it was the wealthy that set the fashions and trends that were to be followed. |
Oamenii arătau cât de bogați erau prin modul în care se îmbrăcau, astfel bogații au impus tendințele în modă. |
Because of the great difference in wealth and class in Renaissance Europe there are several different fashions, ranging from what the wealthiest would wear to what peasants might wear. |
Din pricina unei diferențe importante din punct de vedere al bogăției și al statutului social în Europa renascentistă există câteva tendințe, variind de la ținutele celor bogați până la ținutele țăranilor. |
Because of the ever-changing times of the Renaissance, fashions also changed more rapidly in this era than in eras before it. |
Datorită faptului că epoca renascentistă era în continuă schimbare, tendințele în materie de modă evoluau mult mai rapid decât în epocile precedente. |
The wealthy displayed their wealth by wearing expensive fabrics such as silk, brocade, velvet, and cotton (Cotton was at this time in history kind of hard to come by in and was thus a 'wealthy' fabric). |
Cei bogați își afișau statutul social purtând materiale scumpe precum mătasea, brocartul, catifeaua și bumbacul (bumbacul era la aceea vreme greu de procurat și deci era considerat un material al bogaților). |
Furs were also popular among those who could afford them, and oftentimes furs were used by the wealthy as lining on the inside of their garments. |
Blănurile erau de asemenea populare printre cei care și le permiteau și deseori era utilizată drept căptușeală pentru anumite articole vestimentare. |
Darker colors were the fashion as elaborate embroidery and jewels were often sewn into the fabrics, and dark colors were able to show those features off more. |
Erau la modă broderiile și bijuteriile ce erau scoase în evidență prin aplicarea lor pe materiale închise de culoare. |
For the wealthy, style was much more important than function. |
Pentru cei înstăriți stilul era mult mai important decât confortul oferit de haine. |