Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

174,710 translators

User Avatar
32 minutes ago

Jerry jules registered for TM-Town.

vollers
about 1 hour ago

Vollers Flashing Sheetmetal registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

muhrafli0130200 registered for TM-Town.

mentalhealthmovement
about 2 hours ago

Mental Health Movement Pty Ltd registered for TM-Town.

lemonlime
about 2 hours ago

Armelle Racinoux registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Niamh registered for TM-Town.

toppvacenter
about 2 hours ago

The Best Sale to Buy Facebook Accounts registered for TM-Town.

bgctx
about 2 hours ago

Boys & Girls Clubs of Central Texas registered for TM-Town.

manoirgroup
about 3 hours ago

Manoir Group registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

axiselectricals registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ProZ.com Certified Professional
Lincoln Carvalho posting from ProZ.com 2:50 PM on 2 Jun 2025

Translated educational JavaScript training materials for children from a leading technology compa...

  • English Portuguese
  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lincoln Carvalho posting from ProZ.com 2:42 PM on 2 Jun 2025

Completed technical translation projects for a leading aerial work platform manufacturer, coverin...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lincoln Carvalho posting from ProZ.com 2:38 PM on 2 Jun 2025

Completed various technical translation projects for a leading Japanese machining equipment manuf...

  • English Portuguese
  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 2:17 PM on 2 Jun 2025

Translating a feedback form for employees from a top German logistics company, EN-FR, 305 words w...

  • English French
  • 305 words
  • 0% complete
  • Human Resources,Management,Transport / Transportation / Shipping
Carla Selyer posting from ProZ.com 2:05 PM on 2 Jun 2025

Translation of birth and marriage certificates from French-English, 630 words

Lucia Barbosa posting from ProZ.com 1:58 PM on 2 Jun 2025

I have just finished translating an operation manual for a German bottle washer machine, along wi...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lincoln Carvalho posting from ProZ.com 1:31 PM on 2 Jun 2025

Just completed a comprehensive 90,000-word technical translation project for a leading manufactur...

  • English Portuguese
  • 0% complete
Manuel Delgado posting from ProZ.com 11:46 AM on 2 Jun 2025

Premium Surgiclip Auto Suture, Clip Applier, medical surgical

  • 0% complete
magitplume
MARGUERITE Siarkowski posting from ProZ.com 11:13 AM on 2 Jun 2025

Interprétariat pour le ministère de la justice et les services sociaux

  • 0% complete
agnesfatrai7709 ProZ.com Certified Professional
Agnes Fatrai posting from ProZ.com 9:14 AM on 2 Jun 2025

Translation of two patents (telecommunications)

  • English German
  • 0% complete
  • Telekommunikation,Technik (allgemein)
term file icon

163,262,840 translation units

lemonlime
France less than a minute ago

Armelle Racinoux translated 12 translation units

English > French journalism
bryght
Myanmar about 2 hours ago

Bryan Anderson translated 13 translation units

English > Burmese philosophy and humanities
cklopez0
Colombia about 18 hours ago

Karina Layton translated 13 translation units

English > Spanish literature
daldar
Italy about 23 hours ago

Daniel Sabato translated 17 translation units

English > Italian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
mdiazleiva
Spain 1 day ago

Miriam Díaz Leiva translated 8 translation units

English > Spanish computers (software)
aleasoberong
Spain 1 day ago

Alejandra Alcalá translated 11 translation units

English > Spanish pharmaceuticals and medical (pharmaceuticals)
agityaat
Indonesia 1 day ago

Agitya Agung Tridiarto translated 14 translation units

English > Indonesian games
aleasoberong
Spain 2 days ago

Alejandra Alcalá translated 15 translation units

English > Spanish medical
twnar
Azerbaijan 2 days ago

Tunar Ahmedzade translated 9 translation units

Turkish > Azerbaijani academic, literature and history
User Avatar
France 3 days ago

Riva chloé translated 11 translation units

English > French music
user at computer icon

33,337,381 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 2 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 2 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 3 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 4 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 6 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.