Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

175,501 translators

User Avatar
21 minutes ago

agromecmototst registered for TM-Town.

aceitera-vinagrera
about 2 hours ago

aceitera-vinagrera registered for TM-Town.

pestwildlifecontrolcompany
about 3 hours ago

Pest And Wildlife Control Company registered for TM-Town.

klikphotography
about 3 hours ago

Klik Photography registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

shunun registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

casinoohnelimitnet registered for TM-Town.

keystonecorp
about 4 hours ago

Keystone Contracting Corp registered for TM-Town.

usnewitshop764
about 5 hours ago

Buy USA registered for TM-Town.

stripeaccounts12
about 5 hours ago

Perfect Buy Verified Stripe Accounts Old and New registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

conniez registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Berat Kaynakça posting from ProZ.com 8:36 PM on 11 Jun 2025

"Pi, the ratio of the circumference of a circle to its diameter, and this is just the beginning; ...

  • 0% complete
stefanosimoni
Stefano Simoni posting from ProZ.com 8:26 PM on 11 Jun 2025

Translating technical documents (social project proposals), PTBR to IT, PTBR to EN

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Daniel Fernandes posting from ProZ.com 7:25 PM on 11 Jun 2025

Just finished the translation of an update email about the role of an employee. #MemoQ

  • English Portuguese
  • 308 words
  • 100% complete
  • Human Resources,Management,Mining & Minerals / Gems
infantdesgma
Infant Sundar posting from ProZ.com 5:35 PM on 11 Jun 2025

Just making sure -I speak not only the Indian dialect of Tamil but also the Sri Lankan, Malaysian...

  • 0% complete
yasserrayes6457
Yasser Mohammed posting from ProZ.com 5:30 PM on 11 Jun 2025

Just starting on a light document: "Guidance on Awareness Raising and Community Engagement Initia...

  • Payment upon delivery.
  • English Arabic
  • 1,185 words
  • 20% complete
  • INGO,UN,Humanitarian
Vinícius Peccin posting from ProZ.com 1:52 PM on 11 Jun 2025

Interpreting a masterclass at BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social do Bras...

ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 1:27 PM on 11 Jun 2025

Various Mexican birth- and marriage certificates, Spanish to English, 1,555 words

  • Spanish English
  • 1,555 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 1:26 PM on 11 Jun 2025

Costa Rican diploma, Spanish to English, 172 words

  • Spanish English
  • 172 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 1:25 PM on 11 Jun 2025

Dominican university diploma, Spanish to English, 150 words

  • Spanish English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 7:40 AM on 11 Jun 2025

Ongoing project - Translating push notifications for online marketplace app #OtherCATtool

  • English Italian
  • 2,800 words
  • 0% complete
  • Internet; e-Commerce,Marketing
term file icon

163,255,595 translation units

Morocco about 2 hours ago

Younes TAZI uploaded 43 translation units

English > French understanding subpoenas and summonses in the u.s. legal system – legal translation sample by younes tazi, law/patents and law (general)
lailaranii010
India about 8 hours ago

Call Girls in Goa⭐[[ 7669011019 ]]⭐ Goa Russian Call Girls Escorts translated 8 translation units

adult
asteraye
Ethiopia about 9 hours ago

Asteraye Belay Lemma translated 9 translation units

English > Amharic health care
1libertyman
United States about 17 hours ago

Brandon Lee translated 8 translation units

English > French contracts, law (contracts) and law
User Avatar
United States 1 day ago

Rihab Karrar translated 16 translation units

English > Arabic computers (general) and computer science
sarahvenancio
Brazil 1 day ago

Sarah Venancio translated 7 translation units

English > Portuguese art and academic
fpaolucci
Italy 1 day ago

Francesco Paolucci translated 23 translation units

English > Italian music
mustafacivdem
Turkey 1 day ago

Mustafa Çivdem translated 6 translation units

English > Turkish video games
mayalv
Mexico 1 day ago

Maya translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
bipin
India 2 days ago

Bipin Kumar translated 17 translation units

English > Hindi electronics, engineering (electrical) and electrical engineering
user at computer icon

33,337,374 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 2 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 3 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 4 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 4 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 6 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.