Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

Actividad del sitio

tm file icon

201,919 traductores

hackmdokfn1ld
42 minutos

hackmdokfn1 se registró en TM-Town.

User Avatar
43 minutos

hackmdopen1 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 1 hora

hansonnet1 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

hackmdokfn1 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

paperwf1nq se registró en TM-Town.

padstuve1
alrededor de 3 horas

padstuve1 se registró en TM-Town.

writeablognet1rs
alrededor de 3 horas

writeablognet1 se registró en TM-Town.

hansonnet1ii
alrededor de 3 horas

hansonnet1 se registró en TM-Town.

blogfreelynet1
alrededor de 3 horas

blogfreelynet1 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 3 horas

gravatarcom1 se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Glendys Dahl posting from ProZ.com 12:45 AM on 8 Feb 2026

Girls Inc. – Educational course slides (PPT) #memoQ

  • leadership, self-confidence, goal setting, communication skills, personal growth
  • English Spanish
  • 452 words
  • 0 % complete
  • Education / Pedagogy,Social Science; Sociology; Ethics; etc.,training
Profesional certificado de ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 6:16 PM on 7 Feb 2026

Mexican leases, financial statements, and invoices; Spanish to English; 16,560 words

  • Spanish English
  • 16,560 words
  • 0 % complete
  • Finance (general),Law: Contract(s)
Profesional certificado de ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 6:14 PM on 7 Feb 2026

Two Mexican academic transcripts, Spanish to English, 1,400 words

  • Spanish English
  • 1,400 words
  • 0 % complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Profesional certificado de ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 6:13 PM on 7 Feb 2026

Three university diplomas, Latin to English, 450 words

  • Latin English
  • 450 words
  • 0 % complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Education / Pedagogy
davide_fezzardi Profesional certificado de ProZ.com
Davide Fezzardi posting from ProZ.com 2:47 PM on 7 Feb 2026

eurostreet

halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:36 AM on 7 Feb 2026

Important Notice About Your Health Information

  • English Ukrainian
  • 1,201 words
  • 0 % complete
  • Медицина (в целом)
Profesional certificado de ProZ.com
Gudrun Dauner posting from ProZ.com 10:29 PM on 6 Feb 2026

In preparation of a new exhibition space at The European Museum of Modern Glass in Coburg, puttin...

  • 0 % complete
kamaluddin
kamaluddin posting from ProZ.com 3:55 PM on 6 Feb 2026

Just started an English to Farsi quality check and sample assessment for about 25 translators wit...

  • 0 % complete
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 2:40 PM on 6 Feb 2026

Translating => Marketing texts for a well-known global hotel group, 948 words, English>Turkish #T...

  • English Turkish
  • 948 words
  • 100 % complete
  • Marketing,Tourism & Travel
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 2:36 PM on 6 Feb 2026

Translating => New product details for a global luxury cosmetics brand, 358 words, English>Turkis...

  • English Turkish
  • 358 words
  • 100 % complete
  • Cosmetics; Beauty
term file icon

162,862,645 unidades de traducción

peerya
India 1 día

Enjoy- Low Rate Call Girls In Safdarjung Enclave 9599809833 Incall And Outcall Available tradujo 17 unidades de traducción

English > Hindi electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
User Avatar
Planeta tierra 2 días

shahzad334 subió 4 unidades de traducción

English > Urdu religion, english to urdu translation and art/literary
User Avatar
Uzbekistan 2 días

Eduard Yakushkin tradujo 12 unidades de traducción

English > Russian civil engineering, engineering and engineering (civil)
bernardjehan
United Kingdom 2 días

Marius Bernard tradujo 6 unidades de traducción

French > English technical
User Avatar
Planeta tierra 2 días

julianmarcana tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
User Avatar
Planeta tierra 2 días

vladijaquez tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta tierra 2 días

rodripalarin tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta tierra 2 días

amoraaleja tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
carcin0gen
Brazil 2 días

Yan Grejanin tradujo 11 unidades de traducción

English > Portuguese marketing
User Avatar
United States 4 días

Richard Goytiom tradujo 12 unidades de traducción

English > Japanese medicine, medical (health care) and medical
user at computer icon

33,336,260 conceptos terminológicos

Chile alrededor de 3 años

Jonathan Castro subió un glosario con 7 conceptos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile alrededor de 3 años

Jonathan Castro subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile alrededor de 3 años

Jonathan Castro subió un glosario con 6 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
Chile alrededor de 3 años

Jonathan Castro subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada alrededor de 3 años

Emilie Cossette subió un glosario con 20 conceptos terminológicos

English > French biology
santrans
Netherlands 10 meses

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 11 meses

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 12 meses

Un glosario proporcionado por Tamiko Ihori fué comprado:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece alrededor de 1 año

Un glosario proporcionado por Katerina Katapodi fué comprado:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire alrededor de 1 año

Un glosario proporcionado por Armel Traore fué comprado:
Mining and Exploitation.

English > French

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.