Sobre mí

  • Japan
  • Miembro hace casi 7 años
  • audiovisual, multimedia, video games
  • Lilt, MemSource Cloud, MemoQ
  • ProZ.com | TranslatorsCafé | UpWork
  • Payoneer, PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
  • jeux vidéo, video game, public, entertained, performance, spectacles, games, animation, film, musique
Idioma nativo:
French

$50 to $120/ hora*

Localization professional since 2015, specialized in creative content, multimedia and entertainment: films, animation, series, video games, mangas/comics, documentaries, board games, PR/Marketing…
--
EN>FR + SE>FR
--
Translation & transcreation, proofreading & copy editing, subtitling, audio QC…

*Las tarifas listadas representan el rango general para este traductor. Cada proyecto es distinto y muchos factores influyen en las tarifas de traducción, como, por ejemplo: la complejidad del texto de origen, el formato de archivo, la fecha y hora límite de entrega, etc. Ponte en contacto con este traductor con los detalles de tu trabajo de traducción para que tengas una cotización más específica. En TM-Town, las tarifas siempre se muestran en USD para ser consistentes. Un traductor puede tener una moneda de preferencia distinta.

299
Unidades de traducción

26
Conceptos terminológicos


Áreas principales de especialización

multimedia

audiovisual

film

entertainment

other

Japan

disponible Hoy

December 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4

Traductores similares

anthonyteixeira6014

Anthony Teixeira

IT/Software/Video Game Translations

Ver perfil
ludovictouitou290676

Ludovic Touitou

Market Intelligence, Business, Packaging

Ver perfil
annieestephan

Annie Estéphan

MA in Translation EN>FR-CAN since 2005

Ver perfil