| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. |
La lectura (desde la "lectura" Francesa, significa "lectura" en proceso), es una presentación oral, destinada a presentar información o enseñar a las personas sobre un asunto en particular, por ejemplo, en una universidad o un maestro de escuela. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. |
Las lecturas son utilizadas para transmitir, información delicada, importante, histórica, sobre antecedentes, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. |
Un discurso político, el sermón de un ministro, o inclusive una presentación de ventas de un hombre de negocios, pueden ser una forma similar de lectura. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. |
Usualmente el lector debe pararse enfrente de una habitación, y pronunciar la información relevante sobre el contenido de la lectura. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. |
Aunque estas lecturas, han sido muy criticadas por su método d enseñanza, las universidades aún no han encontrado otra alternativa práctica, para los métodos de enseñanza para la mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. |
Las críticas señalan que la conferencia es principalmente el único método de comunicación que no promueve significativamente la participación de la audiencia, ya que se basa en un aprendizaje tranquilo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. |
Por lo tanto, las conferencias, contrastan con el aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. |
Las conferencias hechas por los oradores talentosos, pueden ser muy estimulantes, por lo menos, las lecturas han sobrevivido en el ámbito académico, como una forma rápida, barata y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes a un campo de estudio en particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. |
Las conferencias tienen un rol significativo, fuera del salón de clases, también. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. |
Los premios de la Academia y de Científicos, rutinariamente, incluyen una lectura como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos magistrales", es decir, seminarios. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. |
Las conferencias públicas tienen una larga historia en la ciencia y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. |
Las salas sindicales, por ejemplo, históricamente han sido sede de numerosas conferencias públicas y gratuitas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. |
Somilares, a las iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones, han sido sede de conferencias en fomento de sus misiones o de los intereses de sus integrantes. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. |
Las conferencias representan la continuación de una tradición oral en contraste de la comunicación textual de los libros o de otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. |
Las conferencias pueden ser consideradas como un tipo de literatura gris. |