Sobre mí
- Argentina
- Miembro hace más de 1 año
- medical, linguistics, gaming
- ProZ.com | TranslatorsCafé | TranslationDirectory.com | UpWork
- PayPal
- United States Dollar (USD - $)
$0,03 to $0,25/ palabra*
$13 to $40/ hora*
*Las tarifas listadas representan el rango general para este traductor. Cada proyecto es distinto y muchos factores influyen en las tarifas de traducción, como, por ejemplo: la complejidad del texto de origen, el formato de archivo, la fecha y hora límite de entrega, etc. Ponte en contacto con este traductor con los detalles de tu trabajo de traducción para que tengas una cotización más específica. En TM-Town, las tarifas siempre se muestran en USD para ser consistentes. Un traductor puede tener una moneda de preferencia distinta.
190
Unidades de traducción
0
Conceptos terminológicos
Mi trabajo
Muestra de traducción Graphic Arts
Graphic Arts Muestra de traducción
| Origen (English) | Destino (Spanish) |
|---|---|
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
| A category of fine art, graphic art covers a broad range of visual artistic expression, typically two-dimensional, i.e. produced on a flat surface. | Dentro de las bellas artes, las artes gráficas comprenden una amplia gama de expresiones artísticas visuales, normalmente en dos dimensiones, es decir, producidas sobre una superficie plana. |
| The term usually refers to the arts that rely more on line or tone than on color, especially drawing and the various forms of engraving; it is sometimes understood to refer specifically to printmaking processes, such as line engraving, aquatint, drypoint, etching, mezzotint, monotype, lithography, and screen printing (silk-screen, serigraphy). | El término suele referirse a las artes que dependen más de la línea o tono que del color, particularmente el dibujo y las diversas formas de grabado; con frecuencia se cree que se refiere específicamente a los procesos de impresión, como el grabado lineal, el aguatinta, el grabado a punta seca, el grabado químico, el grabado a media tinta, el monotipo, la litografía y la serigrafía. |
| Graphic art further includes calligraphy, photography, painting, typography, computer graphics, and bindery. | En las artes gráficas además se incluyen la caligrafía, la fotografía, la pintura, la tipografía, la infografía y la encuadernación. |
| It also encompasses drawn plans and layouts for interior and architectural designs. | El concepto también abarca los planos de diseño arquitectónico y de interiores. |
| Throughout history, technological inventions have shaped the development of graphic art. | A lo largo de la historia, las invenciones tecnológicas han determinado el desarrollo de las artes gráficas. |
| In 2500 B.C., the Egyptians used graphic symbols to communicate their thoughts in a written form known as hieroglyphics. | En el año 2500 a. C., los egipcios usaban símbolos para comunicar sus ideas de manera escrita, este sistema se conoce como jeroglíficos. |
| The Egyptians wrote and illustrated narratives on rolls of papyrus to share the stories and art with others. | Los egipcios escribían e ilustraban relatos en rollos de papiro para compartir historias y arte con otros. |
| During the Middle Ages, scribes manually copied each individual page of manuscripts to maintain their sacred teachings. | Durante la Edad Media, los escribas copiaban a mano cada página de los manuscritos para conservar sus enseñanzas sagradas. |
| The scribes would leave marked sections of the page available for artists to insert drawings and decorations. | Los escribas marcaban y dejaban libres secciones de la página para que los artistas colocaran dibujos y decoraciones. |
| Using art alongside the carefully lettered text enhanced the religious reading experience. | El uso del arte junto al texto cuidadosamente escrito realzaba la experiencia de la lectura religiosa. |
Mi experiencia
Experiencia
3 años.
Educación
- 2023 BA en Instituto Superior de Profesorado Nº 8 "Alte. G. Brown"