Sobre mí

  • Spain
  • Miembro hace más de 7 años
  • engineering (general), information technology, hydraulics, computers (software), law (general)
  • Trados Studio 2019, MemSource Cloud, SmartCAT
  • ProZ.com
  • Bitcoin, Payoneer, PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
  • velocidad del motor, unidad de control, direction of rotation, pasta de corte, output shaft, intercambiador de calor, gear rack, automatic feed mode, heat exchanger, Manual feed, heating and cooling, shaft seal, buffer tank, baja presión, metal chips, power supply, Bomba de dosificación, safety instructions, magnetic base, eje de salida
Idioma nativo:
Spanish

Mostly working for a reduced number of trusted clients, I provide premium quality translation services at competitive prices. I make sure my final work is ready for delivery to the final audience by leveraging industry-standard CAT and review tools to guarantee consistency and reliability.

67,907
Unidades de traducción

87
Conceptos terminológicos

Resumen de KudoZ

166
Puntos-Pro

0
Preguntas

107
Respuestas

Mi trabajo

Mi experiencia

Experiencia

18 años.

Educación

  • 2002 MA/MS en City University, London
  • 1998 BA en University of Saragossa (Spain)

Membresías

  • ProZ (Miembro desde: 1999)

Spain

No disponible Hoy

December 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4