Debjani Sarkar posting from ProZ.com at 5:55 AM on 8 Jan 2026
I am currently working on medical, legal and digital-platform localization projects for international clients. My work includes patient-facing medical content such as Informed Consent Forms (ICFs), eCOA systems and patient questionnaires, as well as legal, compliance and policy-related material for global software, fintech and AI platforms.
I also support global clinical trials through linguistic validation and cognitive debriefing, helping ensure that translated medical content is accurate, culturally appropriate and suitable for real-world and regulatory use.
In addition, I work on UI, help content and trust-and-safety text for large-scale digital platforms, making sure Bengali content is clear, reliable and ready for use by millions of users.