À propos de moi
- Italy
- S'est inscrit il y a presque 3 ans
- website translation, music, literature
- ProZ.com
Hello, my name is Giandomenico Salatino. I achieved a Bachelor Degree in Oriental Languages and Civilizations at Sapienza University of Rome, Japanese Curriculum, where I had experiences of translating from English and Japanese into Italian, that's my mother tongue.
71
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Domaines de Spécialisation Principaux
music
religion
bible
psychology
Mon travail
Extraits de Traduction Music
Music Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Italian) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Una conoscenza delle progressioni degli accordi ti aiuterà a comunicare e suonare con altri musicisti. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | È un must per partecipare in ogni genere di jam session. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conoscere le progressioni musicali e le forme più usate permette un maggior divertimento e unità mentre si suona con altri musicisti. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La maggior parte delle canzoni usa tre o più accordi, per quanto esistano delle canzoni che ne usano solo due. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Spesso i musicisti abbelliranno gli accordi con l'aggiunta o la rimozione di note e, per fornire ulteriore interesse, potranno variare il ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Strutture" a un accordo sono inconsuete ma esistono. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Per esempio, Frere Jacques è una canzone a un accordo perché può essere suonato con un singolo accordo maggiore. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La canzone "Taps", usata tradizionalmente ai funerali militari americani e molto suggestiva, consiste solo delle note che costituiscono l'accordo di DO maggiore (DO, MI, SOL). |
One chord songs are rare on guitar. | Canzoni a un accordo sono rare sulla chitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progressione di accordi più comune è I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Notare che per descrivere queste progressioni di accordi vengono impiegati i numeri romani. |
Many songs use only these three chords. | Molte canzoni usano solo questi tre accordi. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se si vedono gli accordi come un insieme di scale di bilanciamento con la nota fondamentale e l'ottava della fondamentale alle estremità opposte sarà notato che gli accordi di IV e di V sono rispettivamente ad eguale distanza dalla fondamentale e dall'ottava della fondamentale. |
Take for example the key of C major: | Prendi per esempio la chiave di DO maggiore: |
C - D - E - F - G - A - B - C | DO - RE - MI - FA - SOL - LA - SI - DO |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Vedrai che la nota di SOL (o l'accordo) è una quinta sopra alla nota fondamentale. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota di FA è una quinta sotto l'ottava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Questo movimento di quinta è molto gradevole per l'orecchio umano nel suo senso di equilibrio e coesione in relazione alla nota fondamentale. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Un altro modo per vedere le progressioni di accordi è quello del viaggio. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Nel senso che l'accordo fondamentale (o tonico) è il punto di partenza e l'ottava della fondamentale è alla fine. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Tutti gli altri punti (accordi) forniscono interesse e variante con gli accordi di quarta e di quinta che occupano un posto speciale nel viaggio per il loro essere a metà strada. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Molte progressioni di accordi cominciano con la tonica (I), si allontanano da qualche altra parte, solo per tornare indietro alla tonica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puoi suonare questa progressione con accordi maggiori o puoi sostituire gli accordi di quarta o di quinta con accordi minori. |
Extraits de Traduction Music
Music Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Italian) |
---|---|
Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance. | La musica è una componente portante di vari tipi di intrattenimento e della maggior parte degli spettacoli. |
For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions. | Per esempio, è usata per migliorare la narrazione di storie, è indispensabile nella danza e nell'opera, ed è solitamente inserita in film drammatici o produzioni teatrali. |
Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given. | La musica è anche un genre di intrattenimento universale e popolare per se stessa, che costituisce tutto uno spettacolo come quando si tengono concerti. |
Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional. | A seconda del ritmo, dello strumento, dello spettacolo e dello stile, la musica è divisa i vari generi, come la musica classica, jazz, folk, rock, pop o tradizionale. |
Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale. | Dal ventesimo secolo, la musica eseguita, un tempo disponibile solo a chi poteva pagare per i musicisti, è diventata disponibile a buon mercato per gli individui grazie all'industria dell'intrattenimento che la trasmette o la pre-registra per la vendita. |
The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble. | L'ampia gamma di spettacoli musicali, che si tratti di spettacoli amplificati artificialmente o meno, procura intrattenimento, a prescindere che lo spettacolo sia di un solista, di gruppi corali o orchestrali, o di un complesso. |
Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive. | Gli spettacoli dal vivo utilizzano sedi specializzate, che potrebbero essere piccole o larghe; al chiuso o all'aperto; gratis o costose. |
The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance. | Gli spettatori hanno aspettative diverse dei musicisti, così come del proprio ruolo nello spettacolo. |
For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation. | Per esempio, alcuni spettatori si aspettano di ascoltare silenziosamente e sono intrattenuti dall'eccellenza della musica, dalla sua versione o interpretazione. |
Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate. | Altri spettatori di spettacoli dal vivo sono intrattenuti dall'atmosfera e dalla possibilità di partecipare. |
Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately. | Ancora più ascoltatori sono intrattenuti dalla musica pre-registrata e la sentono in privato. |
Extraits de Traduction Religion
Religion Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Italian) |
---|---|
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dio è un mistero che è vissuto al meglio quando si è illuminati. |
We can only say that it is good to live in God. | Possiamo solo dire che è buono vivere in Dio. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | È meglio essere illuminati che non esserlo. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | L'illuminazione è lo scopo più profondo della vita. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | Attraverso l'illuminazione raggiungiamo il regno di Dio. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | L'illuminazione significa pace interiore, felicità interiore e amore onnicomprensivo per tutti gli esseri. |
An enlightened person lives in God. | Una persona illuminata vive in Dio. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Lui o lei vedono Dio come una sorta di luce nel mondo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Lui o lei percepiscono Dio in sé e intorno a sé. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Lui o lei percepiscono Dio come felicità interiore, pace interiore e forza interiore ed è consapevole che lui o lei sono in una verità superiore che può essere descritta solo come l'amore universale. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | In ognuna delle religioni principali ci sono definizioni variegate di Dio. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | Nelle religioni troviamo anche il termine personale e astratto di Dio. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Molti mistici illuminati pensano a Dio come una persona e alcuni altri come una dimensione superiore nel cosmo. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | Nel Buddismo e nell'Induismo domina il termine astratto di Dio. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | Nel Buddhismo il principio massimo è chiamato Nirvana e nell'Induismo è chiamato Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Gesù si riferiva a Dio come padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Mosè si riferiva a Dio in una maniera più astratta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | La sua definizione centrale di Dio era descritta con le parole "Io sono". |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Queste parole si riferiscono a Dio come uno stato felice dell'essere dove uno vive l'illuminazione. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | Nelle parole "Io sono" troviamo la via principale all'illuminazione. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | Le persone hanno bisogno di sviluppare una coscienza cosmica, una coscienza dell'unità di tutte le cose. |
Thus the ego consciousness is lost. | Così la coscienza dell'ego è persa. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Allora uno vive la pura coscienza, è uno con tutto e può dire solo "Io sono". |
He or she cannot say “I am so and so.” | Lui o lei non possono dire "Io sono tal dei tali". |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Lui o lei si identificano con tutto e tutti e sono nulla personalmente e sono semplicemente coscienza. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dio, come essere in grado di compiere azioni, ci aiuta lungo la via spirituale. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Tutti gli esseri illuminati sono incarnazioni di Dio. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Se ti colleghi a Dio o un essere illuminato giornalmente sarai condotto alla luce. |
Extraits de Traduction Psychology
Psychology Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Italian) |
---|---|
Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | La psicologia è lo studio del comportamento e della mente, che abbraccia tutti gli aspetti dell'esperienza conscia e inconscia, così come del pensiero. |
It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | È una disciplina accademica e una scienza applicata che cerca di capire individui e gruppi stabilendo principi generali e ricercando casi specifici. |
In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | In questo campo, un professionista o un ricercatore è definito psicologo e può essere classificato come esperto sociale, comportamentale o cognitivo. |
Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Gli psicologi tentano di capire il ruolo delle funzioni mentali nel comportamento individuale e sociale, esplorando anche i processi fisiologici e biologici che stanno alla base delle funzioni cognitive e dei comportamenti. |
Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Gli psicologi esplorano concetti come la percezione, la cognizione, l'attenzione, l'emozione, l'intelligenza, la fenomenologia, la motivazione, il funzionamento del cervello, la personalità, il comportamento e le relazioni interpersonali, compresa la resilienza psicologica, la resilienza familiare e altre aree. |
Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Psicologi di diversi orientamenti considerano anche l'inconscio. |
Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Gli psicologi impiegano metodi empirici per inferire relazioni causali e di correlazione tra variabili psicosociali. |
In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | In aggiunta, o in opposizione, all'impiego di metodi empirici e deduttivi, alcuni - in particolare psicologi di area clinica e di consulenza - a volte fanno affidamento sull'interpretazione simbolica e altre tecniche induttive. |
Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | La psicologia è stata descritta come una "scienza hub°, con conclusioni psicologiche che si ricollegano a ricerca e prospettive di scienze sociali, scienze naturali, medicina, studi umanistici e filosofia. |
Italy
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|