Presentazione
- Argentina
- Registrato circa 8 anni fa
- computers (general), science, technology
- Trados Studio 2017, Idiom, MemoQ, SmartCAT, OmegaT, Wordfast
- ProZ.com | TranslatorsCafé
72
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
medical
computers (general)
health
nutrition
other
I miei lavori
Esempio di traduzione Computers (General)
Computers (General) Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Errors in computer programs are called "bugs". | Se llama "bugs" a los errores que ocurren en los programas informáticos. |
They may be benign and not affect the usefulness of the program, or have only subtle effects. | En algunos casos pueden ser benignos, con lo cual no afectan al uso del programa o solo causan fallas mínimas. |
But in some cases, they may cause the program or the entire system to "hang", becoming unresponsive to input such as mouse clicks or keystrokes, to completely fail, or to crash. | Sin embargo, en otros casos, pueden hacer que el programa o todo el sistema se "cuelgue", y no responda a ordenes como las del ratón o teclado, o que este falle o deje de funcionar. |
Otherwise benign bugs may sometimes be harnessed for malicious intent by an unscrupulous user writing an exploit, code designed to take advantage of a bug and disrupt a computer's proper execution. | En algunos casos, los errores benignos pueden ser usados con fines maliciosos por un usuario inescrupuloso. Esta persona crea un exploit, un programa que utiliza un bug para interrumpir el funcionamiento correcto de la computadora. |
Bugs are usually not the fault of the computer. | Los bugs, por lo general, no son fallas de la computadora. |
Since computers merely execute the instructions they are given, bugs are nearly always the result of programmer error or an oversight made in the program's design. | Las computadoras simplemente ejecutan instrucciones. Por lo tanto, los bugs son casi siempre producto de un error de programación o de un error en el diseño del programa. |
Admiral Grace Hopper, an American computer scientist and developer of the first compiler, is credited for having first used the term "bugs" in computing after a dead moth was found shorting a relay in the Harvard Mark II computer in September 1947. | El primer uso del término "bugs" en informática se le atribuye a Admiral Grace Hopper, un experto en informática estadounidense y desarrollador del primer compilador. El uso del término se debió a que una polilla muerta produjo un cortocircuito en la computadora Harvard Mark II en septiembre del año 1947. |
Esempio di traduzione Geology
Geology Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
The Earth's crust, or lithosphere, is the outermost solid surface of the planet and is chemically and mechanically different from underlying mantle. | Se denomina corteza terrestre o litósfera a la superficie exterior y sólida del planeta. Su composición química y mecanismo difiere del manto que se encuentra debajo. |
It has been generated greatly by igneous processes in which magma cools and solidifies to form solid rock. | La corteza terrestre se forma principalmente a través de procesos ígneos en los cuales el magma, luego de enfriarse se solidifica y forma una roca sólida. |
Beneath the lithosphere lies the mantle which is heated by the decay of radioactive elements. | Debajo de la litósfera se encuentra el manto, que se calienta debido al proceso de descomposición de elementos radioactivos. |
The mantle though solid is in a state of rheic convection. | A pesar de ser sólido, el manto se encuentra en un estado de convección térmica. |
This convection process causes the lithospheric plates to move, albeit slowly. | Este proceso de convección provoca el movimiento lento de las placas litosféricas. |
The resulting process is known as plate tectonics. | Como consecuencia de este proceso se forman las placas tectónicas. |
Volcanoes result primarily from the melting of subducted crust material or of rising mantle at mid-ocean ridges and mantle plumes. | Los volcanes se producen principalmente por el derretimiento del material subducido de la corteza terrestre o por el derretimiento del manto creciente en las dorsales mediooceánicas y las plumas mantélicas. |
Esempio di traduzione Entertainment
Entertainment Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Infotainment is a neologistic portmanteau of information and entertainment, referring to a type of media which provides a combination of information and entertainment. | El término "infoentretenimiento" es un neologismo que surge de la combinación de las palabras "información" y "entretenimiento" y hace referencia a aquel medio de comunicación que combina la información y el entretenimiento. |
The term can also refer to the hardware/software products and systems which are built into, or can be added to vehicles in order to enhance driver and/or passenger experience. | Este término también se utiliza para designar productos y sistemas de hardware/software que vienen integrados o pueden integrarse a vehículos con el objetivo de mejorar la experiencia del conductor y/o pasajero. |
According to many dictionaries, infotainment is always television, and the term is "mainly disapproving." | Según una gran cantidad de diccionarios, el término "infoentretenimiento" se aplica siempre al mundo de la televisión y tiene una connotación mayormente negativa. |
However, many self-described infotainment websites exist, which provide a variety of functions and services, many of which include the several increasingly popular social media websites and applications being used daily by billions of users worldwide. | Sin embargo, existe una gran cantidad de sitios web que se auto describen como sitios de "infoentretenimiento" y ofrecen una variedad de funciones y servicios. Entre ellos se encuentran las cada vez más conocidas redes sociales y aplicaciones que son utilizadas a diario por mil millones de usuarios en todo el mundo. |
Esempio di traduzione Nuclear Energy
Nuclear Energy Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Fermi and his co-workers were the first to moderate neutrons, produce thermal neutrons, and use them, in 1935, to bombard nuclei. | Fermi y sus colegas fueron los primeros en moderar los neutrones, producir neutrones termales, y utilizarlos, en 1935, para bombardear los núcleos de los átomos. |
He quickly noted how large nuclear cross sections became when thermal neutrons were the bombarding particles. | Fermi pronto se dio cuenta de que las secciones transversales nucleares adquirían un gran tamaño cuando las partículas con las que se bombardeaban a los núcleos eran neutrones térmicos. |
It might seem that hope could now rise in connection with the practical use of energy derived from nuclear reactions. | Este descubrimiento parecía alentador debido al uso práctico que se le podría dar a la energía derivada de las reacciones nucleares. |
Neutrons could bring about nuclear reactions, even when they themselves possessed very little energy, so output might conceivably be more than input for each neutron that struck. | Los neutrones podían causar reacciones nucleares, aún cuando estos tenían poca energía. Por lo tanto, posiblemente la cantidad de energía que se producía por el golpe de cada neutrón superaría a la cantidad ingresada. |
Furthermore because of the large cross sections involved, thermal neutrons missed far less frequently than high-energy charged particles did. | Además, debido al uso de secciones transversales nucleares grandes, los neutrones termales fallaban con mucha menor frecuencia que las partículas que tenían una gran carga de energía. |
But there was a catch. | Pero había un problema. |
Before neutrons could be used, however low-energy and however sure to hit, they had to be produced; and in order to produce neutrons they had to be knocked out of nuclei by bombardment with high-energy protons or some other such method. | Si bien los neutrones contaban con las ventajas de tener baja energía y una gran efectividad, para poder utilizarlos primero había que crearlos. Para producir neutrones había que bombardear los núcleos atómicos con protones de alta energía o algún otro método. |
The energy formed by the neutrons was at first never more than the tiniest fraction of the energies that went into forming the neutrons in the first place. | La cantidad de energía que producían los neutrones al comienzo ni siquiera alcanzaba a ser la fracción más pequeña de las energías que dieron lugar a los neutrones por primera vez. |
It was as though you could indeed light a candle with a single match, but you still had to look through 300,000 useless pieces of wood before you found a match. | Es como si pudiéramos encender una vela con un solo fósforo, pero para ello tenemos que encontrar un fósforo entre 300.000 trozos de madera inservibles. |
The candle would still be impractical. | La vela no sería una solución práctica. |
Even with the existence of neutron bombardment, involving low energy and high cross section, Rutherford could, with justice, feel right down to the time of his death that nuclear energy would never be made available for practical use. | A pesar de su descubrimiento del bombardeo de neutrones, que implicaba baja energía y secciones transversales altas, Rutherford se sintió completamente apenado, y con razón, hasta el momento de su muerte al saber que jamás se le podría dar un uso práctico a la energía nuclear. |
Esempio di traduzione Nutrition
Nutrition Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Nutrition is the science that interprets the interaction of nutrients and other substances in food in relation to maintenance, growth, reproduction, health and disease of an organism. | La nutrición es la ciencia que estudia la interacción entre los nutrientes y otras sustancias en los alimentos y sus efectos en torno al mantenimiento, crecimiento, la reproducción, salud y enfermedad de un organismo. |
It includes food intake, absorption, assimilation, biosynthesis, catabolism and excretion. | Su área de estudio comprende la ingesta alimentaria, absorción, asimilación, biosíntesis, catabolismo y excreción. |
The diet of an organism is what it eats, which is largely determined by the availability, the processing and palatability of foods. | La dieta de un organismo se basa en los alimentos que se ingieren, lo cual depende en gran medida de su disponibilidad, procesamiento y palatabilidad. |
A healthy diet includes preparation of food and storage methods that preserve nutrients from oxidation, heat or leaching, and that reduce risk of food-born illnesses. | Una dieta saludable requiere la preparación del alimento y el uso de métodos de almacenamiento que protejan a los nutrientes de la oxidación, el calor y la lixiviación, y reduzcan el riesgo de enfermedades causadas por el alimento. |
Registered dietitian nutritionists (RDs or RDNs) are health professionals qualified to provide safe, evidence-based dietary advice which includes a review of what is eaten, a thorough review of nutritional health, and a personalized nutritional treatment plan. | Los Dietistas-Nutricionistas Registrados (RD o RDN) son profesionales de la salud que están calificados para brindar asesoramiento seguro y basado en datos empíricos, que incluye un análisis de la alimentación, un estudio completo de la salud nutricional, y un plan de tratamiento nutricional personalizado. |
They also provide preventive and therapeutic programs at work places, schools and similar institutions. | También participan en programas de terapia y prevención que se llevan a cabo en lugares de trabajo, escuelas e instituciones similares. |
Certified Clinical Nutritionists or CCNs, are trained health professionals who also offer dietary advice on the role of nutrition in chronic disease, including possible prevention or remediation by addressing nutritional deficiencies before resorting to drugs. | Los Nutricionistas Clínicos Certificados (CCN) son profesionales de la salud capacitados que también brindan asesoramiento sobre dietas para el tratamiento de enfermedades crónicas. Pueden llegar a prevenir o curar estas enfermedades al tratar las deficiencias nutricionales antes de recurrir a medicamentos. |
Government regulation especially in terms of licensing, is currently less universal for the CCN than that of RD or RDN. | En la actualidad, la regulación del gobierno, en particular de los permisos, para los CCN es menos universal que para los RD o RDN. |
Another advanced Nutrition Professional is a Certified Nutrition Specialist or CNS. | Otro profesional avanzado en nutrición es el Especialista en Nutrición Certificado o CNS. |
These Board Certified Nutritionists typically specialize in obesity and chronic disease. | Estos Nutricionistas Certificados por el Consejo normalmente se especializan en obesidad y enfermedades crónicas. |
In order to become board certified, potential CNS candidate must pass an examination, much like Registered Dieticians. | Para convertirse en CNS los candidatos deben aprobar un examen, al igual que los Nutricionistas Registrados. |
This exam covers specific domains within the health sphere including; Clinical Intervention and Human Health. | El examen comprende áreas específicas dentro del campo de la salud que incluyen la intervención clínica y la salud humana. |
Esempio di traduzione Medical
Medical Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Se llama ensayos clínicos a los experimentos que se realizan en la investigación clínica. |
Such prospective biomedical or behavioral research studies on human participants are designed to answer specific questions about biomedical or behavioral interventions, including new treatments (such as novel vaccines, drugs, dietary choices, dietary supplements, and medical devices) and known interventions that warrant further study and comparison. | Estos estudios prospectivos de investigación biomédica o conductual se aplican en humanos y pretenden descubrir nuevas soluciones para las intervenciones biomédicas o conductuales. Estas soluciones incluyen nuevos tratamientos (como vacunas, medicamentos, opciones dietéticas, suplementos dietéticos y dispositvos médicos innovadores) e intervenciones conocidas que propicien estudios más profundos y comparativos. |
Clinical trials generate data on safety and efficacy. | Los ensayos clínicos generan información segura y eficaz. |
They are conducted only after they have received health authority/ethics committee approval in the country where approval of the therapy is sought. | Solo se llevan a cabo si han sido aprobados por las autoridades de salud o el comité de ética del país donde se planea implementar el tratamiento. |
These authorities are responsible for vetting the risk/benefit ratio of the trial - their approval does not mean that the therapy is 'safe' or effective, only that the trial may be conducted. | Las autoridades son responsables de la aprobación del ensayo clínico en base a su relación beneficio/riesgo. Su aprobación no implica que el tratamiento sea 'seguro' o efectivo, solo implica que se puede realizar el ensayo. |
Depending on product type and development stage, investigators initially enroll volunteers and/or patients into small pilot studies, and subsequently conduct progressively larger scale comparative studies. | Según el tipo de producto del que se trate y su etapa de desarrollo, los investigadores, en un comienzo, inscriben voluntarios o pacientes en estudios experimentales pequeños. Posteriormente, realizan estudios comparativos a gran escala en forma progresiva. |
Clinical trials can vary in size and cost, and they can involve a single research center or multiple centers, in one country or in multiple countries. | La envergadura y el costo de los ensayos clínicos pueden variar. Estos ensayos pueden involucrar un solo centro de investigación o muchos, y estos pueden estar ubicados en uno o en varios países. |
Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results. | El diseño de estudios clínicos está orientado a asegurar la validez científica y reproducibilidad de los resultados. |
Trials can be quite costly, depending on a number of factors. | Los ensayos pueden ser bastante costosos, según una serie de factores. |
The sponsor may be a governmental organization or a pharmaceutical, biotechnology or medical device company. | Pueden tener como patrocinador una organización gubernamental o una empresa farmacéutica, biotecnológica o de dispositivos médicos. |
Certain functions necessary to the trial, such as monitoring and lab work, may be managed by an outsourced partner, such as a contract research organization or a central laboratory. | Algunas tareas, como el seguimiento y las pruebas de laboratorio, que son necesarias para llevar a cabo el ensayo, pueden estar a cargo de una empresa subcontratada. Esta puede ser por ejemplo, una agencia de investigación por contrato o un laboratorio central. |
Argentina
Disponibile Oggi
May 2025
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|