Presentazione
- Netherlands
- Registrato oltre 5 anni fa
- food industry, e-commerce, website translation
- ProZ.com
- PayPal
- United States Dollar (USD - $)
My expertise of translating and editing lies in the following fields:
- food and drinks (ingredients, nutrition etc.)
- e-commerce
- educational materials
- scientific research (business, marketing, M&A)
- HRM and CRM software
- user manuals
63
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
computers (software)
travel
computers
sports
other
I miei lavori
Esempio di traduzione Copywriting
Copywriting Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Dutch) |
---|---|
Copywriting is the act of writing text for the purpose of advertising or other forms of marketing. | Copywriting is het schrijven van een tekst met als doel te adverteren of andere vormen van marketing. |
The product, called copy, is written content that aims to increase brand awareness and ultimately persuade a person or group to take a particular action. | Het product, copy genaamd, is geschreven content dat er naar streeft om merkbewustzijn te verhogen en uiteindelijk een persoon of groep te verleiden om een bepaalde actie uit te voeren. |
Copywriters help create billboards, brochures, catalogs, jingle lyrics, magazine and newspaper advertisements, sales letters and other direct mail, scripts for television or radio commercials, taglines, white papers and other marketing communications. | Copywriters helpen met het creëren van reclameborden, brochures, catalogi, jingle teksten, tijdschrift- en krantenadvertenties, verkoopbrieven en andere directe mail, scripts voor televisie- en radiocommercials, slogans, whitepapers en andere vormer van marketingcommunicatie. |
They are generally known as website content writers if their work appears mostly on the Internet. | Ze zijn algemeen bekend als website contentschrijvers als hun werk zich vooral richt op het internet. |
A content writer helps create online advertisements, web pages, email newsletters, blog posts and social media. | Een contentschrijver helpt bij het creëren van online advertenties, webpagina's, e-mail nieuwsbrieven, blog posts en social media. |
Cross discipline copywriters who look at the wider context of their work are called digital copywriters. | Interdisciplinaire copywriters die naar de bredere context van hun werk kijken worden digitale copywriters genoemd. |
The distinction is that these individuals consider the mechanics of the user journey, the external links that are included in the copy for search engine optimisation and are highly focussed towards creating online sales and dealing with technical issues such as bounce rate. | Het verschil is dat deze individuen oog hebben voor het mechanisme van de reis die de gebruiker aflegt, de externe links die ingesloten zijn in de tekst voor zoekmachine optimalisatie en zijn zeer gefocust op het creëren van online verkoop en het omgaan met technische problemen zoals bouncepercentage. |
Esempio di traduzione Business
Business Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Dutch) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | De algehele marketingstrategie van een organisatie zou zich moeten focussen op het ontwikkelen van relaties met klanten om hun behoeften te begrijpen en om producten, services en ideeën te ontwikkelen die in deze behoeften voorzien. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Informatieverzameling: onderzoek potentiële klanten, hun behoeften en uitgavegewoonten om zo te begrijpen wat voor soort product, service of idee ze wensen te kopen. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Evaluatie van Organisatie Kwaliteiten: beslis wat jouw organisatie relatief goed kan produceren, en wat jouw organisatie niet kan produceren gebaseerd op de specifieke krachten en zwaktes van de organisatie. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identificeer Marktkansen. Onderzoek de huidige markt voor een productidee en zoek naar een mogelijkheid; zoals geen competitie of sterke vraag. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Stel Marketingstrategie-doelen. Bepaal welke resultaten behaald dienen te worden om de organisatiedoelen te bereiken; zoals specifieke verhoging in verkoopcijfers of netto winst. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Formuleer een actieplan. Maak een lijst met specifieke stappen die een organisatie moet ondernemen om het marketing plan te implementeren, en wijs de verantwoordelijkheden toe aan specifieke personeelsleden. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Monitor & Evalueer: Bestudeer het marketingplan regelmatig, minstens eens per kwartaal, om de prestaties te vergelijken met de gestelde doelen. |
Esempio di traduzione Sporting Competitions
Sporting Competitions Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Dutch) |
---|---|
The opening of a game of chess is a battle between two equally matched armies. | De opening van een schaakpartij is een strijd tussen twee gelijkwaardige strijdkrachten. |
There is no known method that will secure one player a decisive advantage over the other regardless of what the opponent does. | Er is geen methode bekend waarbij één speler een beslissend voordeel kan verkrijgen ongeacht wat zijn tegenstander doet. |
If there were, chess as a professional sport would most likely cease to exist. | Als deze er wel was zou schaken ophouden te bestaan als een professionele sport. |
Winning a game of chess depends on one's opponent making inaccurate moves. | Het winnen van een schaakpartij is afhankelijk van de onnauwkeurigheid in zetten van je tegenstander. |
The question "What is an inaccurate move?" can best be answered by trial and error. | De vraag "wat is een onnauwkeurige zet" kan het beste worden beantwoord door trial and error. |
Take the opening position shown in the diagram. | Neem de getoonde openingspositie in de diagram |
It is White's move. | Wit is aan zet. |
Why do almost all serious players begin by moving either a central pawn or the king's knight? | Waarom beginnen bijna alle serieuze schakers met het verplaatsen van een centrale pion of het paard aan koningszijde? |
Simply because the results of millions of chess games have given these moves a better reputation than the alternatives. | Simpelweg omdat de resultaten van miljoenen schaakpartijen deze zetten een betere reputatie geven dan de alternatieven. |
So you could say that White 'knows the secret' - except that after a handful of games have started with the same opening move, Black starts to realize that some ways of responding are better than others. | Je zou dus kunnen zeggen dat Wit "het geheim kent". Behalve dat, na een handvol partijen te zijn begonnen met dezelfde openingszet, Zwart door krijgt dat sommige manieren van reageren beter zijn dan anderen. |
Then White comes to know what to expect from Black. | Dan komt Wit erachter wat te verwachten van Zwart. |
Carry on this process over several centuries, bearing in mind that most chess positions contain a few potential moves that are just as good as one another (and some that are not as good but that might just throw an opponent off guard), and you will end up with enough opening theory to fill several encyclopedias. | Hou dit proces vol voor enkele eeuwen, met in het achterhoofd dat de meeste posities in schaken enkele zetten kennen die even goed zijn als een andere (en soms minder goed, maar dat kan je tegenstander op het verkeerde been zetten), en dan eindig je met genoeg openingstheorieën om meerdere encyclopedieën te vullen. |
The question is who can remember the most. | De vraag is wie het meeste kan onthouden. |
Esempio di traduzione Travel
Travel Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Dutch) |
---|---|
Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. | Het Comomeer is gelegen in Como (provincie) in Lombardije, Noord-Italië |
It is part of the Italian Lake District. | Het maakt deel uit van het Italiaanse merendistrict. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. | Populair onder bezoekers voor meer dan 100 jaar vanwege de combinatie van frisse lucht, water, bergen en goed weer maakt het nog steeds een bezoek waard. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. | Het meer heeft de vorm van een omgekeerde 'Y' met twee 'benen' die starten in Como in het zuidwesten en Lecco in het zuidoosten om halverwege bij elkaar te komen en zich te vervolgen tot aan Colico in het noorden. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. | De eerste paar kilometers van de 'benen' in het zuidelijke deel van het meer zijn relatief vlak, maar het Comomeer wordt meer bergrijk wanneer je je richting het noorden begeeft de Alpen in. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. | Sommige bergtoppen reiken net boven de boomgrens, wat de uitzichten zeer indrukwekkend maakt |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. | In de winter is het mogelijk om te skiën in de nabijgelegen valleien. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. | Het gebied rondom het Comomeer, of "Lago di Como" in het Italiaans, is redelijk karakteristiek. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. | Het heeft een bepaalde flair en gevoel van geschiedenis dat de neiging heeft om indruk op bezoekers te maken op een dieper niveau dan enkel vanuit een toeristisch oogpunt. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. | Het wordt gewaardeerd voor de schoonheid en uniekheid voor eeuwen, en zelfs terug in de Romaanse tijden. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. | De sfeer en natuurlijke omgeving zijn voor een belangrijk deel inspiratie geweest voor de creatie van Naboo, in de Star Wars films |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). | (Op eenzelfde manier als de sfeer in Tozeur en Matmata is nagebootst in Episode IV) |
Esempio di traduzione Travel
Travel Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Dutch) |
---|---|
Reykjavík is the capital and largest city of Iceland and with an urban area population of around 200,000, it is the home of the vast majority of Iceland's inhabitants. | Reykjavík is de hoofdstad en grootste stad van IJsland met een stedelijke bevolking van ongeveer 200.000 inwoners. Het is de thuisbasis van het overgrote deel van de IJslandse bevolking. |
It is the centre of culture and life of the Icelandic people as well as being one of the focal points of tourism in Iceland. | Het is zowel het centrum van de cultuur en het leven van de IJslanders als één van de speerpunten van toerisme in IJsland. |
The city itself is spread out, with sprawling suburbs. | De stad zelf is weids met uitgestrekte voorsteden |
The city centre, however, is a very small area characterized by eclectic and colorful houses, with good shopping, dining, and drinking. | Het centrum, echter, beslaat een klein oppervlakte en wordt gekarakteriseerd door eclectische en kleurrijke huizen met goede opties voor winkelen, eten en drinken. |
There is no need to tip anyone, despite all too many restaurants and shops having tip jars besides their cash register. | Het geven van fooi is niet nodig, hoewel al te veel restaurants en winkels een fooienpot naast hun kassa hebben staan. |
Off-road driving (in all of Iceland) is illegal and huge fines are imposed when you are caught. | Off-road rijden (in heel IJsland) is illegaal en er worden hoge boetes gegeven als je hierop wordt betrapt. |
Esempio di traduzione Computer Science
Computer Science Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Dutch) |
---|---|
Firefox has been designed to be useable by any user immediately--with no learning curve. | Firefox is ontworpen om direct te kunnen worden gebruikt door elke gebruiker -- zonder leercurve. |
However, to truly "rediscover the web", you should become comfortable with Firefox's advanced features. | Echter, om het web daadwerkelijk te "herontdekken" dien je vertrouwd te worden met de uitgebreide mogelijkheden van Firefox |
One of these is the use of tabs. | Eén van deze is het gebruik van tabs |
Firefox uses "tabs" to show multiple web pages in the same window. | Firefox gebruikt "tabs" om meerdere webpagina's in het zelfde venster weer te geven. |
Several other web browsers, such as Internet Explorer 7 and Opera, also use tabs. | Verschillende andere web browsers, zoals Internet Explorer 7 en Opera, maken ook gebruik van tabs. |
Tabs are featured underneath the Location and Bookmarks Toolbars, in a file folder-like layout. | Tabs bevinden zich onder de Locatie en Bladwijzer Werkbalken in een bestandsfolder-achtige vormgeving. |
Tabs allow users to have one Firefox window in the taskbar, with multiple web pages open within that window. | Tabs maken het de gebruiker mogelijk om één Firefox-venster in de taakbalk te hebben, met meerdere webpagina's geopend in dat venster. |
In the image, the default Firefox homepage is shown in the first tab, and Firefox Central (accessed from the "Getting Started" bookmark) is shown in the second. | In de afbeelding wordt de standaard homepage van Firefox getoond in de eerste tab, en Firefox Central (geopend via de "Aan de Slag" bladwijzer) wordt getoond in tweede. |
The number of tabs that can be opened at any one time is unlimited, though the tab bar can only hold around 20 tabs comfortably. | Het aantal tabs dat gelijktijdig geopend kan zijn kent geen limiet, maar de tabbalk kan maximaal zo'n 20 tabs probleemloos tonen. |
Also, Firefox does not display the tab bar unless more than one tab is open (there is an option to change this). | Firefox toont de tabbar enkel wanneer er meer dan één tab geopend is (er is de mogelijkheid om dit te wijzigen). |
La mia esperienza
Esperienza
8 anni
Istruzione
- 2012 MA/MS alle University of Groningen
Netherlands
Disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|