In the child's home |
El niño en casa |
In home care is typically provided by nannies, au pairs, or friends and family. |
El cuidado en la casa es comúnmente realizado por niñeras,au pairs* o amigos y familiares.
*Au pairs : persona acogida temporalmente por una familia a cambio de un trabajo auxiliar como cuidar niños. |
The child is watched inside their own home or the caregiver's home, which could expose to outside children and illnesses. |
El niño es cuidado dentro de su propia casa o en la casa del cuidador quien podría exponerlo a niños y enfermedades externas. |
Depending on the number of children in the home, the children utilizing in-home care could enjoy the greatest amount of interaction with their caregiver, in turn forming a close bond. |
Según el numero de niños que hay en la casa :el niño que utiliza el cuidado en casa podría disfrutar de mayor cantidad de interacción con su cuidador creando un vinculo mas cercano. |
There are no required licensing or background checks for in-home care, making parental vigilance essential in choosing an appropriate caregiver. |
No hay pedido de licencias o verificación de antecedentes para el cuidado en casa ,haciendo los padres una vigilancia esencial al elegir a un cuidador apropiado. |
Nanny and au pair services provide certified caregivers and the cost of in-home care is the highest of childcare options per child, though a household with many children may find this the most convenient and affordable option. |
Los servicios de niñeras y au pair proveen cuidadores certificados y el costo del cuidado en casa es el mas alto entre las opciones del cuidado de niños por cada uno, aunque un hogar con muchos niños podría encontrar ésta opción la mas conveniente y accesible. |
Many nannies study towards childcare qualifications. |
Muchas niñeras estudian para conseguir calificaciones para el cuidado de niños. |
This means they are trained to create a safe and stimulating environment for your child to enjoy and thrive in. |
Esto significa que ellas están preparadas para crear un medio ambiente seguro y estimulante para que su niño disfrute y prospere en su crecimiento. |
Typically, au pairs or nannies provide more than routine child care, often assisting with daily household activities, including running errands, shopping, doing laundry, fixing meals, and cleaning house. |
Comúnmente au pairs o niñeras prestan mas que la rutina del cuidado del niño, a menudo ayudan con las actividades diarias de la casa ,incluso hacen diligencias , hacen las compras, lavan la ropa,preparan la comida y limpian la casa. |
The most now common way to find a nanny is via the childcare website/care website or a nanny agency. |
Hoy día la forma mas común de encontrar niñera es por la vía de sitio web de puericultura / sitio web cuidado o agencias de niñeras. |
Nanny agencies will thoroughly check an applicant's references and run a criminal background check on the successful candidate. |
Las agencias de niñeras controlan exhaustivamente las referencias de las postulantes y realizan un historial criminal verificando el candidato satisfactorio. |
Having a nanny could be cheaper than putting multiple children in a daycare setting full time. |
Tener una niñera podría ser mas barato que tener varios chicos en una guardería a tiempo completo. |
Nannies could provide stability for the child who gets to have a regular role model in their life. |
La niñera podría proporcionar estabilidad para que el niño consiga obtener un modelo regular en su vida. |
Nannies often work overtime and babysit, providing less stress for parents running late without being charged excessive late fees. |
La niñera a menudo trabaja hora extras y cuida los niños proporcionando menos estrés a los padres que se retrasan sin cobrar cargos excesivos. |
They also care for sick children whereas nurseries do not. |
Ellas también cuidan a los niños enfermos mientras que la guardería no lo hace. |
This enables the parents to continue working as normal without being interrupted. |
Esto permite a los padres continuar trabajando como siempre sin ser interrumpidos. |
All nannies have first aid and background checks which are either checked by the agency or the family themselves. |
Todas las niñeras tienen primeros auxilios y verificación de antecedentes los cuales son controlados ya sea por las agencias o la familia misma. |
They can be subject to visits from their local childcare regulatory bodies. |
Ellos pueden estar sujetos a las visitas del organismo local regulador de cuidadores de niños. |
Children with nannies could also be well socialized as nannies could be able to take them out and attend more playdates. |
Los chicos con niñeras también podrían estar bien socializados ya que las niñeras podrían se capaces de sacarlos y llevarlos a las citas de juegos. |