TM-Town matches new work based on your past translations.
Try it now, Free!Building your freelance translation business is tough, right?
I mean, you’ve worked hard to learn the skills you need to turn your translations into an art, and if being a top translator alone were enough to build a booming business, that’d be great…
But as soon as you open up shop, you discover a never ending list of other skills you’ve got to master. From marketing to web design to SEO, there’s a ton of advice on the web for how you should build your business.
At TM-Town, we had a different vision for translators. One in which a lot of the heavy lifting of being discovered by clients is done by none other than… your previous work.
Now that we’ve created a number of tools that help you work better, we spent the last couple of weeks developing all new profiles that will put both you and your work in the best light possible.
So, if you’re tired of updating countless profiles and optimising your personal website, I know you’re going to love the new profiles that we’ve rolled out.
Here’s the short story. When you set up your TM-Town account, the result you get is a beautiful online portfolio site through which you can connect with peers and potential clients. Take a look:
In other words, you focus on your work, using our tools to align and back up your work, and we do the heavy lifting of putting you in front of clients who are looking for a translator with your exact skill set.
And on top of that, we give you a great online home base to operate your business. If our profiles were a premium WordPress theme, you could easily drop $60+ on it…
But we want you to look as great as your translations, so it’s included for free for everyone who signs up.
After you watch the video, I’d like to walk you through each section of the new profiles now and show you how to set it up so that it looks great.
To get started, click on Manage Your Data > Edit Your Profile and scroll down to the Account Settings area.
The header area of your profile allows you to showcase not only your skills, but your own personal style.
Let me walk you through where the parts of the header come from.
As for your language pairs, these are either added when you first join TM-Town, or set during document uploads. In addition, fields of expertise cannot be directly edited after the sign up process. If you would like to edit these items, kindly email [email protected] and choose up to five fields of expertise from our FAQ's page.
We do it this way because we believe highly that everyone should have a finite list of fields, and areas of expertise shouldn’t really change that much. But if they do, please send us an email and we’ll get you sorted!
The About Me section is directly under the header. This gives a peer or potential client a snapshot of the work you’ve done through pie charts, as well as shows them how you work (what CAT tools you use, accepted payments, your location, etc.).
Once you’ve done that, your profile should now be looking pretty nice!
The My Work section is a place for you to show off up to six of your past projects. There are two types of projects shown.
One comes from any sample translations from your ProZ.com profile that you have transferred to TM-Town, or sample translations you have completed from TM-Town's sample translation library. What’s great about these type of projects is that we can show visitors your actual translations. They’ll be able to click to see the source and target translation units.
The second type of project you can show are files that you’ve directly uploaded to TM-Town and given a public title to. To allow these types of projects to show up, remember to set a public title when you upload any documents with us. The content of these documents stays private, only the field(s) of expertise and public title are shown.
In the My Experience section, you can show visitors a little bit more about you. There’s a max of three boxes that will appear there. One for each of: years of experience, education, and memberships.
You’ll need to add at least two of the below to unlock this section on your profile. To fill them in is super simple. Just head to your profile settings again and look for:
This section is self explanatory, and there’s not much you need to do here.
To make sure the map is showing your current location, select your country from the drop down in your General Information settings.
The availability calendar is really simple to use. Simply click on the days you’re unavailable, and they’ll turn to red. If you need to make an unavailable day available, again, simply click on it and you’re done. Easy!
If you've got glossaries for sale in our Terminology Marketplace, up to three of your best sellers will show up here, along with information such as your total number of glossaries for sale, your number of sales, and your average rating. Below that will be a place where the latest three reviews from your customers are shown.
If you haven’t yet set up shop in our marketplace, get started now. It’s a great way to get a little extra spending cash and show you’re really an expert. If you’re selling high quality glossaries that other translators want, potential clients will see that and know you’re one of the leaders in your field.
This section has some updates coming in the near future, but for now it shows details for five of your latest uploads.
Not only is this fun, but again, it’s a way to show visitors the kind of fields you’ve been working in recently.
If I need brain surgery, I’d like to know that the surgeon has recently done some brain operations. I don’t need a brain surgeon who’s been taking a break selling real estate for the last 10 years.
This area does what it says and shows other translators who are similar to you.
Well, that does it!
We’ve now walked through each of the sections of your new shiny profiles, and I’ve shown you how you can optimize each section so that you are putting yourself in the best light.
Usually online profiles for translators are dull and drab, so no one really wants that to be their only online presence...
This means setting up your own portfolio site that takes money or another set of skills you simply don’t have time to learn.
We set out to do something different by giving you a free online profile that also has the personality and style of a portfolio site. Plus, it’s linked into a network where clients and peers alike will have no trouble finding you as long as you constantly work on your expertise.
If you haven’t signed up for your new TM-Town profile, it’s easy to get started here!
And for all of you who have been with us for the last several months, it will only take a few minutes to get your new profile to look amazing.
As always, I welcome any comments you have. If you’re excited about the new profiles, I also ask that you take just a second of your time to share the word with your friends and colleagues!
(PS - If you notice anything strange about your particular profile, please give me a shout at [email protected]. As we just launched, there might still be a few issues here and there.)
Join today and let your work start working for you.
Join now, it's free!
You have worked hard setting up this complex and interesting tool. I wish you great success.
Japan
Hi María,
Thank you for the kind words! Feel free to email us if you have any questions about TM-Town, or suggestions on how we can improve TM-Town.
Have a great day!
Hong Kong
Hi guys,
I can see that a lot of effort went into creating TM-Town. I love the idea and the esthetics of it. Thank you for this opportunity and wishing you the best of luck :)
Japan
Thanks! Glad to hear! I hope TM-Town can help you :smile:
Ukraine
Thanks!
Spain
Nice help but I am stuck in a 90% completed profile. How can I get 100%? There should be some kind of guidance info on the site on what's missing to call a profile "complete". :)
Japan
Hi Marcos. First of all, great job for getting so much on your profile! It looks like you're just missing the stuff related to selling in the terminology marketplace. If you get a terminology file added to the marketplace, and add your Stripe email to receive payments, you should get to 100%.
Excellent suggestion to create better messages and a checklist. We'll add that to our to-do list!
Spain
Thank you Nate!
It is really helpful, thanks Nate!
United Kingdom
Thanks Nate. It was really helpful and I will try to maximize my profile particularly by adding files of as many translated sample texts as possible. I now feel that I have someone to go to for getting advice and asking my questions when I come across problems. Thanks again.
Brazil
Thank you Nate.
Dear Nate
Thank you for your detailed explanation and sincere help.
Albania
Thank you
Iran, Islamic Republic Of
It was very helpful! Thank you!
Ethiopia
Thanks for joining
Turkey
Çok yardımcı oldu! Teşekkür ederim! Bestwhozi Web 2022, Bestwhozi Web <a href="https://www.gncbilgi.com/bestwhozi-whozi-nedir/
China
Very Helpful, Thanks!