في الوقت الذي أصبح فيه الكمبيوتر الشخصي متاح في كل مكان، |
At the time when PCs (Personal Computers) have become available everywhere |
سعت الكثير من المنظمات إلى تطوير برامج وأجهزة بهدف المساعدة في زيادة إمكانية الوصول إلى جهاز الكمبيوتر من قبل العاجزين والمعاقين. |
many organisations have striven to develop programmes and devices with the aim of helping to increase the ability to access PCs for paralysed and disabled persons. |
وقد صُممت بعض البرامج والأجهزة المكملة للحاسوب ومنها ذا جريد الخاص ب سمارت بوكس أيه تي، |
Some programmes and computer complementary devices have been specially designed including Smart Box IT's The Grade, |
وجاوز التابع لفريدم سينتفك، |
and Freedom Scientific's JAWS |
وكذلك برنامج أوركا المفتوح المصدر والمجاني كذلك، |
as well as the free, open-source programme Orca |
بشكلٍ خاصٍ للأفراد العاجزين والمعاقين؛ في حين أن بعض البرامج والأجهزة الطرفية الأخرى مثل التنين المتحدث بصورة طبيعية أو دراجون ناتشورالي سبيكينج التابع لنونس لم يتم تطويرها بشكلٍ خاصٍ للمعاقين أو العاجزين، |
for paralysed and disabled persons; whilst some programmes and other peripheral devices like Nuance's naturally talking dragon or Dragon NaturallySpeaking were not developed specifically for disabled or paralysed persons |
إلا أنه يُستخدم بهدف زيادة القدرة على الوصول والتعامل مع الحاسوب. |
but rather used to increase the ability to access and work with computers. |
هذا بالإضافة إلى أن بعض المنظمات ومنها أبيليتي نت ويو كان دو إت تقوم بتوفير خدماتٍ تقيميةٍ والتي تحدد أية الوسائل التقنية المساعدة ستقدم أفضل مساعدةٍ للفرد. |
This is in addition to the fact that some organisations such as AbilityNet and You Can Do It provide assessment services that determine which assistive technology mediums offer the best help to individuals. |
كما أن تلك المنظمات تقوم كذلك بتدريب العاجزين والمعاقين حول كيفية استخدام التقنية المساعدة المبنية على استخدام الكمبيوتر. |
Likewise, these organisations train paralysed and disabled persons on how to use assistive computer technology. |
و قد صُممت لوحة مفاتيح لوماك بنيوزيلندا خصيصاً للأفراد العاجزين والمعاقين. |
The LOMAK keyboard was designed in New Zealand specially for paralysed and disabled persons. |
كما يستخدم النشطاء في مجال العجز والإعاقة وكذلك المؤسسات الخيرية الشبكة العالمية (الإنترنت) بهدف الترابط وتحقيق أهدافهم. |
Disability rights activists as well as charities use the World Wide Web (The Internet) in order to connect and achieve their goals. |