Un libro è un insieme di fogli, stampati oppure manoscritti, delle stesse dimensioni, rilegati insieme in un certo ordine e racchiusi da una copertina. |
A book is a collection of sheets, printed or handwritten, of the same dimensions, bound together in a specific order and enclosed with a cover. |
Il libro è il veicolo più diffuso del sapere. |
A book is the most common mean of knowledge. |
L'insieme delle opere stampate, inclusi i libri, è detto letteratura. |
A collection of printed works, including books, is called literature. |
I libri sono pertanto opere letterarie e talvolta una stessa opera è divisa in più libri (o volumi). |
Books hence are literary works and, sometimes, a single literary work is divided into more books (or volumes). |
Nella biblioteconomia e scienza dell'informazione un libro è detto monografia, per distinguerlo dai periodici come riviste, bollettini o giornali. |
In library science and information science, a book is said to be a monograph, to distinguish it from periodicals such as magazines, dispatches or newspapers. |
Le macchine da stampa a vapore diventarono popolari nel XIX secolo. |
Steam printing engines became popular in the 19th century. |
Queste macchine potevano stampare 1.100 fogli l'ora, ma i tipografi erano in grado di impostare solo 2.000 lettere l'ora. |
These machines could print 1.100 papers every hour, but typographers were able to put only 2.000 letters every hour. |
Le macchine tipografiche monotipo e linotipo furono introdotte verso la fine del XIX secolo. |
Monotype and linotype typographic engines were introduced toward the end of the 19th century. |
Potevano impostare più di 6.000 lettere l'ora e una riga completa di caratteri in maniera immediata. |
They were able to put more than 6.000 thousand letters every hour and a line complete of characters immediately. |
I secoli successivi al XV videro quindi un graduale sviluppo e miglioramento sia della stampa, sia delle condizioni di libertà di stampa, con un relativo rilassamento progressivo delle legislazioni restrittive di censura. |
The centuries after the 15th saw a gradual development and improvement in printing, as well as conditions of freedom of the press, with a relatively progressive rest of the restrictive censorship limitations. |
A metà del XX secolo, la produzione libraria europea era salita a oltre 200.000 titoli all'anno. |
Halfway of the 20th century, the European library production grew over 200.000 titles per year. |
Nella seconda metà del XX secolo la tecnologia informatica ha reso possibile la diffusione di libri in formato elettronico, poi chiamati eBook o e-book (da electronic book). |
In the second half of the 20th century, computer technology made it possible to spread books in an electronic format, then called eBook or e-book (from electronic book). |
Nel 1971 nasce il Progetto Gutenberg, lanciato da Michael S. Hart, la prima biblioteca di versioni elettroniche liberamente riproducibili di libri stampati. |
In 1971 arose the Gutenberg Project, launched by Michael S. Hart, the first library of electronic formats freely recordable of printed books. |
L'uso degli eBook al posto dei libri stampati si è tuttavia diffuso solo all'inizio del XXI secolo, con la diffusione di appositi lettori e di altri dispositivi informatici mobili. |
The usage of eBooks, instead of printed books, was nevertheless spread at the beginning of the 21st century, with the distribution of specific reading devices and other mobile computing devices. |