A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
La connaissance des progressions d'accords vous aidera à communiquer et à jouer avec d'autres musiciens. |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
C'est un plus pour participer à n'importe quel type de séance d'impro. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Connaître les progressions d'accords et les genres les plus souvent utilisés permet de prendre plus de plaisir et d'être en phase avec les autres musiciens. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
La plupart des chansons utilisent au moins trois accords, bien qu'il existe certaines chansons qui en utilisent seulement deux. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Souvent, les musiciens embelliront les accords en ajoutant ou en supprimant des notes et, pour donner plus d'intérêt, pourront faire varier le rythme. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Les "structures" avec un seul accord ne sont pas répandues mais elles existent. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Par exemple, Frère Jacques est une chanson avec un seul accord car elle peut être jouée avec un seul accord majeur. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
La mélodie «Taps», traditionnellement utilisée dans les funérailles militaires américaines, et qui est très évocatrice, ne se compose que des notes qui composent l'accord de Do majeur (do, mi, sol). |
One chord songs are rare on guitar. |
Les chansons à un accord sont rares à la guitare. |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
La progression d'accord la plus courante est la progression Tonique - Quarte - Quinte (I - IV - V) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Notez que l'on utlise les chiffres romains pour décrire cette progression d'accords. |
Many songs use only these three chords. |
Beaucoup de chansons utilisent seulement ces trois accords. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Si l'on considère les accords comme un ensemble de gammes en équilibre entre la tonique et l'octave aux deux extrémités, on notera que les accords de IV et de V sont à égale distance respectivement de la tonique et de l'octave. |
Take for example the key of C major: |
Prenez par exemple la gamme de do majeur |
C - D - E - F - G - A - B - C |
Do - Ré - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Vous voyez que la note Sol (ou l'accord de Sol) est la cinquième note au-dessus de la tonique (ou note de départ). |
The note F is a fifth below the octave. |
La note Fa est la cinquième en-dessous de l'octave. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Cet écart de quinte est très agréable pour l'oreille humaine pour son équilibre et sa cohésion par rapport à la tonique. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
Une autre façon de voir la progression d'accords est celle d'un voyage. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
Au sens ou l'accord de départ (ou la tonique) est le point de départ et l'octave en est la fin. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Tous les autres points (accords) donnent intérêt et variation, l'accord de quarte et l'accord de quinte occupant une place spéciale dans le voyage parce qu'à mi-chemin de celui-ci. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Beaucoup de progressions d'accors commencent à la tonique (I), et se déplacent seulement pour revenir à la tonique. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Vous pouvez jouer cette progression avec des accords majeurs, ou vous pouvez y substituer des accords mineurs pour la quarte ou la quinte. |