My work is my craft. I'm a continuous learner, research enthusiast, and process improver. As a language professional in various freelancing and in-house roles for government, LSPs, and private companies, I bring a blended, unique perspective that allows me to problem-solve and help clients succeed.
221
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Pary językowe
English to Spanish
Spanish to English
Główne dziedziny specjalizacji
advertising
oil & gas
banking
Moje doświadczenie
Doświadczenie
12 lat(a).
Wykształcenie
- 2010 MIT w Middlebury Institute of International Studies at Monterey
- 2007 BA/BS w University of Texas at El Paso
Członkostwo
- El Paso Interpreters and Translators Association (Dołączył(a): 2011)
- American Translators Association (Dołączył(a): 2016)
Moje blogi
Niedawno opublikowane artykuły
-
Fear is not an Option: Consecutive vs. Simultaneous Interpretation
A scary yet exciting adrenaline rush. That’s the common factor between the simultaneous and consecutive modes of interpretation. Of course, this natural and sudden response to stress… Read more "Fe...
Czytaj dalej... -
The Diary of a Hopeless Career-Romantic
“Follow your heart.” “Do what you love and never work a day in your life.” Inevitably, you will stumble across such a meme or person reciting iterations… Read more "The Diary of a Hopeless Career-R...
Czytaj dalej...
United States
niedostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|