¿QUÉ ES LA COLONOSCOPIA? |
WHAT IS A COLONOSCOPY? |
Es una exploración que nos permite ver el interior del intestino grueso. |
It is an examination, which allows us to see the inside of the large intestine. |
En condiciones normales el colon se halla ocupado por heces, que es necesario eliminar antes de la colonoscopia. |
In a body that is functioning normally, the colon is blocked with feces, so it is necessary to clear the colon of feces before the colonoscopy. |
Además, pueden ser necesarias otras medidas, como la supresión de algunos medicamentos que esté tomando. |
Further measures may need to be taken, such as the suspension of some medications you may be taking. |
¿CÓMO CONSEGUIR UNA ADECUADA PREPARACIÓN PARA LA COLONOSCOPIA? |
HOW DO I PROPERLY PREPARE FOR A COLONOSCOPY? |
1. Atención a los medicamentos que pudieran dificultar la exploración o aumentar el riesgo de sangrado en caso de tener que realizar algún tratamiento durante la colonoscopia: |
1. Check to see if you are on any medications, which may hinder the examination or increase the risk of bleeding, in the event that further treatment is required during the colonoscopy. |
-Una semana antes suspenda la toma de preparados de hierro, ácido aceltilsalicílico (Aspirina®, Adiro®, Bioplak®, Tromalyt®) y otros antiagregantes (medicamentos utilizados para prevenir la trombosis) como Iscover® o Plavix®, salvo que su médico le indique lo contrario. |
-A week before the exam, stop taking iron supplements, analgesics and acetylsalicylic acid (ingredient contained in the following medications: Aspirin®, Adiro®, Bioplak®, Tromalyt®) and antiplatelet drugs (used in the prevention of thrombosis) like Iscover® or Plavix® unless your doctor instructs you otherwise. |
-Si está tomando anticoagulantes como Sintrom®, Aldocumar® o Tedicumar®, puede ser necesario suspenderlos de 3 a 5 días antes de la colonoscopia y sustituirlos por otro tipo de anticoagulante inyectado, por lo cual debe ponerse en contacto a tiempo con su hematólogo. |
-If you are taking blood thinners such as Sintrom® or Warfarin®, it may be necessary to stop taking them 3 to 5 days prior to the colonoscopy and substitute them with a blood-thinning injection. |
2. Dos días antes de la colonoscopia comience con una dieta baja en residuos |
2. Two days prior to the colonoscopy, begin a low-fiber diet |
-Están permitidos los siguientes alimentos: leche y yogur natural desnatados mantequilla en poca cantidad, quesos frescos y quesos duros; pan blanco o tostado y galletas no integrales; caldos sin verduras, arroz y pastas no integrales; |
-You may have the following: skim milk, skim natural yoghurt and butter in small quantities; soft and hard cheeses, white bread (may be toasted), non-wholewheat crackers; broths without vegetables; rice and non-wholemeal pasta; |
3. El día anterior a la colonoscopia deje de tomar alimentos sólidos al menos unas 3 ó 4 horas antes de iniciar la limpieza intestinal con uno de los métodos que se exponen en el apartado. |
3. The day before the colonoscopy, stop eating solids at least 3 or 4 hours before emptying your bowels using one of the methods explained in the subsection. |
4. A partir de ese momento sólo podrá tomar "líquidos claros": agua, infusiones, caldos filtrados, café o té, zumos de fruta colados y bebidas refrescantes claras. |
4. From this moment onwards, you will only be allowed to drink ‘clear liquids’; water, tea or infusions, clear broths, coffee, fruit juices without pulp and clear soft drinks. |
Si toma pastillas para la diabetes, suspéndalas a partir de la última comida sólida previa a la limpieza intestinal, hasta después de realizada la colonoscopia. |
If you take pills for diabetes, stop taking them from the last solid meal prior to undergoing bowel preparation, until after the colonoscopy has taken place. |
Si está a tratamiento con insulina es preferible que le realicen la exploración a primera hora de la mañana o de la tarde y puede ser necesario, debido a las modificaciones en la dieta, reducir las dosis de insulina previas a la colonoscopia (consulte con su médico). |
If you are being treated with insulin, it is preferable that the examination takes place either the first thing in the morning, or in the afternoon. |