O mnie

  • Germany
  • Dołączył ponad 8 lat temu
  • computers (general), marketing, market research, medical (health care), website translation
  • Trados Studio 2015, SDL TRADOS, Across, MemoQ, Wordfast
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Język ojczysty:
Spanish

Colombian native, I have 22+ years' experience in the communication, marketing, language translation, education, and computer industries. My knowledge ranges from image editing to multimedia production and management, including web and graphic design.

98
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

68
Punkty PRO

4
Pytania

46
Odpowiedzi


Pary językowe

English to Spanish

German to Spanish


Główne dziedziny specjalizacji

sustainability

medical (health care)

history

Moje dokumenty

Przykładowe tłumaczenie Medical (Health Care)

Sizing Up the Affordable Housing Deficit (from The BIG IDEA: Global Spread of Affordable Housing)

  • sustainability

El tamaño del déficit de vivienda asequible (tomado de The BIG IDEA: Global Spread of Affordable Housing)

  • sustainability

Moje doświadczenie

Doświadczenie

22 lat(a).

Wykształcenie

  • 1998 BA/BS w Pontifical Xavierian University

Członkostwo

  • American Translators Association (Dołączył(a): 2011)
  • Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (Dołączył(a): 2015)

Germany

dostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

pvicente

Pilar de Vicente

Certified technical and medical translator

Zobacz profil
hochnadel

Helena Hochnadel

Attention to detail and extensive research

Zobacz profil
User Avatar

Daniel Finck

Zobacz profil