Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Benché ci siano 11 giocatori in una squadra esistono svariati moduli comunemente utilizzate per dislocarli. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
I tre moduli utilizzati più spesso oggi sono probabilmente il 4-5-1, il 4-3-3 e il 4-4-2 benché per ognuno esistano diverse varianti (nota: la prima cifra è il numero di difensori, la seconda dei centrocampisti e la terza degli attaccanti) |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
Due varianti del 4-4-2 sono “difesa in linea” e “Diamante” con cui i quattro difensori formano un diamante con lo stopper davanti al libero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
Altre formazioni adottate meno spesso sono 3-6-1, 4-2-4, e 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
I cambiamenti di formazione possono essere effettuati in base alle circostanze di gioco. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
Se una squadra ha segnato un solo goal, può cambiare modulo verso la parte finale del match o può mettere più giocatori in avanti quando è in svantaggio di un goal. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
Una partita di calcio è composta da due tempi della durata di 45 minuti ciascuno. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
Tra i due tempi c'è un intervallo che non dura più di 15 minuti. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
I minuti di recupero sono minuti aggiunti a discrezione dell’arbitro alla fine di ogni tempo. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
I minuti di recupero stabiliti sono grosso modo proporzionali alla durata delle interruzioni di gioco. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
Queste interruzioni possono essere causate da infortuni, tempi per le sostituzioni o generiche perdite di tempo. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
Per quanto sembri insignificante, il recupero può essere decisivo per le squadre in svantaggio per pareggiare o addirittura vincere. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
La finale di Champions League 2013-2014 tra Real Madrid e Atletico Madrid ne è un esempio degno di nota. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
L' Atletico Madrid vinceva 1-0 quando Sergio Ramos del Real Madrid pareggiò durante il recupero. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
Il gioco proseguì fino ai supplementari grazie ai quali il Real vinse 4-1 raggiungendo il suo decimo titolo europeo. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
Un altro esempio al riguardo è la finale di Champions League 1198-99 tra il Bayer di Monaco e il Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
Il Bayer di Monaco segnò un goal iniziale e controllò gran parte della partita finché ll Mancheste United ribaltò tutto con due goal, al 91’ e al 93’ di gioco così da vincere 2 -1. |