O mnie
- United States
- Dołączył 10 miesięcy temu
- gaming, history, general
- MemoQ
Język ojczysty:
English
133
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
entertainment
cinema
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Entertainment
Entertainment Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (Spanish) | Tekst docelowy (English) |
---|---|
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, cinema was an overwhelming success, due to a peculiar social circumstance: being a country of immigrants, many of whom did not speak English, both the theater and the press or books were forbidden to them because of the language barrier, and so silent cinema was transformed into a a very important source of leisure for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights to the exploitation of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The matter not only went to trial, between Edison and the so-called independent producers, but it was even fought out in the open. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, independent producers migrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the west, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for shooting: days sunny almost all year round, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity with the Mexican border, in case they should escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | This is how the so-called Mecca of Cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic center of the world. |
Moje doświadczenie
Doświadczenie
1 rok.
Wykształcenie
- 2023 BA w University of Illinois at Chicago
United States
dostępny/a Dzisiaj
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Ostatnia aktywność
Przetłumaczył(a) 133 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: entertainment and cinema
Para językowa: Spanish - English
Mar 03, 2024