O mnie
- Venezuela
- Dołączył ponad 6 lat temu
- computers, computers (networking), general
- ProZ.com
- codes, program, digits, language, operands, number
54
Jednostki tłumaczeniowe
54
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
computers
information technology
computers (general)
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Computers
Computers Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
After the assembly language is created it is necessary to determine how to represent each instruction as a number. | Después de que el lenguaje ensamblador fuese creado se hizo necesario determinar cómo representar cada instrucción como un número. |
This establishes a one-to-one correspondence between each instruction in the assembly language and each instruction code in the set of instruction codes. | Esto ha establecido una correspondencia uno-a-uno entre cada instrucción en el lenguaje ensamblador y cada código de instrucción en el conjunto de códigos de instrucciones. |
Converting a program from assembly language to instruction codes is called assembling, and conversion from instruction codes back into assembly language is called disassembling. | Convertir un programa desde lenguaje ensamblador a códigos de instrucciones es lo que se conoce como ensamblar, y la conversión inversa desde códigos de instrucciones a lenguaje ensamblador se conoce como desensamblar. |
Several choices we must make at this point are: | Las diferentes opciones que tenemos que tomar en este punto son: |
What number is used to represent each assembly language instruction? | ¿Qué número usar para representar cada instrucción en lenguaje ensamblador? |
How are instruction operands encoded? | ¿Cómo se codifican los operandos en las instrucciones? |
Are operands part of the instruction word (remember, by word I mean number), or are they separate words (numbers)? | ¿Son los operandos parte de la palabra de instrucción (recuerde que, por palabra quiero decir número), o son palabras (números) separadas? |
First, to answer the last question, since there are only small numbers of instructions and registers in this VM it should not be very difficult to encode all operands in a single instruction word, even if (for the sake of simplicity) I were to use a 16-bit instruction word. | Primero, para responder la última pregunta, como solamente hay pequeñas cantidades de instrucciones y registros en esta MV no debería resultar muy difícil codificar todos los operandos en una simple palabra de instrucción, incluso si (por motivos de simplicidad) tuviera que usar una palabra de instrucción de 16 bits. |
Thus, a 16-bit number written in hexadecimal has 4 digits, giving us easy access to 4 information fields, each containing 16 variations (0-9 and A-F). | De este modo, un número de 16 bits escrito en hexadecimal tiene 4 dígitos, lo que nos da fácil acceso a cuatro campos de información, cada uno con 16 variaciones (0-9 y A-F). |
The first digit of a machine word will be the instruction number. | El primer dígito de una palabra máquina será el número de instrucción. |
This gives our VM the potential for having up to 16 different instructions. | Esto concede a nuestra MV el potencial de tener hasta 16 instrucciones diferentes. |
This is a small amount by contemporary standards, but it is plenty for our example virtual machine. | Esto es una poca cantidad según las normas contemporáneas, sin embargo es bastante para nuestra máquina virtual de ejemplo. |
The next three digits will be used for the operands. | Los siguientes tres dígitos se usarán para los operandos. |
These can be used as three 1-digit operands, two operands of 1 and 2 digits, or a single 3-digit operand. | Éstos se pueden usar como tres operandos de un dígito, dos operandos de uno y dos dígitos, o un único operando de tres. |
Having made these decisions, let us now establish the encoding. | Una vez que hayamos decidido esto, ahora debemos establecer la codificación. |
Recall that we have 16 instruction numbers available. | Recuerde que disponemos de 16 números de instrucciones. |
The halt instruction will be instruction 0, and there is an important reason for choosing 0 for this instruction. | La instrucción Halt será la instrucción 0, y existe una razón importante para escoger el 0 como esta instrucción. |
Since empty space in the computer's memory will most likely be filled with 0s, any run-away program will eventually encounter a 0 and attempt to execute this instruction, immediately halting the program. | Como muy probablemente el espacio vacío en la memoria de los computadores se rellene con 0s, cualquier programa que se haya salido de control puede encontrar un 0 e intentar ejecutar esta instrucción, deteniendo inmediatamente el programa. |
Przykładowe tłumaczenie Computers
Computers Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
After the assembly language is created it is necessary to determine how to represent each instruction as a number. | Después de que el lenguaje ensamblador fuese creado se hizo necesario determinar cómo representar cada instrucción como un número. |
This establishes a one-to-one correspondence between each instruction in the assembly language and each instruction code in the set of instruction codes. | Esto ha establecido una correspondencia uno-a-uno entre cada instrucción en el lenguaje ensamblador y cada código de instrucción en el conjunto de códigos de instrucciones. |
Converting a program from assembly language to instruction codes is called assembling, and conversion from instruction codes back into assembly language is called disassembling. | Convertir un programa desde lenguaje ensamblador a códigos de instrucciones es lo que se conoce como ensamblar, y la conversión inversa desde códigos de instrucciones a lenguaje ensamblador se conoce como desensamblar. |
Several choices we must make at this point are: | Las diferentes opciones que tenemos que tomar en este punto son: |
What number is used to represent each assembly language instruction? | ¿Qué número usar para representar cada instrucción en lenguaje ensamblador? |
How are instruction operands encoded? | ¿Cómo se codifican los operandos en las instrucciones? |
Are operands part of the instruction word (remember, by word I mean number), or are they separate words (numbers)? | ¿Son los operandos parte de la palabra de instrucción (recuerde que, por palabra quiero decir número), o son palabras (números) separadas? |
First, to answer the last question, since there are only small numbers of instructions and registers in this VM it should not be very difficult to encode all operands in a single instruction word, even if (for the sake of simplicity) I were to use a 16-bit instruction word. | Primero, para responder la última pregunta, como solamente hay pequeñas cantidades de instrucciones y registros en esta MV no debería resultar muy difícil codificar todos los operandos en una simple palabra de instrucción, incluso si (por motivos de simplicidad) tuviera que usar una palabra de instrucción de 16 bits. |
Thus, a 16-bit number written in hexadecimal has 4 digits, giving us easy access to 4 information fields, each containing 16 variations (0-9 and A-F). | De este modo, un número de 16 bits escrito en hexadecimal tiene 4 dígitos, lo que nos da fácil acceso a cuatro campos de información, cada uno con 16 variaciones (0-9 y A-F). |
The first digit of a machine word will be the instruction number. | El primer dígito de una palabra máquina será el número de instrucción. |
This gives our VM the potential for having up to 16 different instructions. | Esto concede a nuestra MV el potencial de tener hasta 16 instrucciones diferentes. |
This is a small amount by contemporary standards, but it is plenty for our example virtual machine. | Esto es una poca cantidad según las normas contemporáneas, sin embargo es bastante para nuestra máquina virtual de ejemplo. |
The next three digits will be used for the operands. | Los siguientes tres dígitos se usarán para los operandos. |
These can be used as three 1-digit operands, two operands of 1 and 2 digits, or a single 3-digit operand. | Éstos se pueden usar como tres operandos de un dígito, dos operandos de uno y dos dígitos, o un único operando de tres. |
Having made these decisions, let us now establish the encoding. | Una vez que hayamos decidido esto, ahora debemos establecer la codificación. |
Recall that we have 16 instruction numbers available. | Recuerde que disponemos de 16 números de instrucciones. |
The halt instruction will be instruction 0, and there is an important reason for choosing 0 for this instruction. | La instrucción Halt será la instrucción 0, y existe una razón importante para escoger el 0 como esta instrucción. |
Since empty space in the computer's memory will most likely be filled with 0s, any run-away program will eventually encounter a 0 and attempt to execute this instruction, immediately halting the program. | Como muy probablemente el espacio vacío en la memoria de los computadores se rellene con 0s, cualquier programa que se haya salido de control puede encontrar un 0 e intentar ejecutar esta instrucción, deteniendo inmediatamente el programa. |
Przykładowe tłumaczenie Information Technology
Computers Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
After the assembly language is created it is necessary to determine how to represent each instruction as a number. | Después de que el lenguaje ensamblador es creado se hace necesario determinar cómo representar cada instrucción como un número. |
This establishes a one-to-one correspondence between each instruction in the assembly language and each instruction code in the set of instruction codes. | Esto establece una correspondencia uno-a-uno entre cada instrucción en el lenguaje ensamblador y cada código de instrucción en el conjunto de códigos de instrucciones. |
Converting a program from assembly language to instruction codes is called assembling, and conversion from instruction codes back into assembly language is called disassembling. | Convertir un programa desde lenguaje ensamblador a códigos de instrucciones es lo que se conoce como ensamblar, y la conversión inversa desde códigos de instrucciones a lenguaje ensamblador se conoce como desensamblar. |
Several choices we must make at this point are: | Las diferentes opciones que tenemos que tomar en este punto son: |
What number is used to represent each assembly language instruction? | ¿Qué número usar para representar cada instrucción en lenguaje ensamblador? |
How are instruction operands encoded? | ¿Cómo se codifican los operandos en las instrucciones? |
Are operands part of the instruction word (remember, by word I mean number), or are they separate words (numbers)? | ¿Son los operandos parte de la palabra de instrucción (recuerde que, por palabra quiero decir número), o son palabras (números) separadas? |
First, to answer the last question, since there are only small numbers of instructions and registers in this VM it should not be very difficult to encode all operands in a single instruction word, even if (for the sake of simplicity) I were to use a 16-bit instruction word. | En primer lugar, para responder la última pregunta, como solamente hay pequeñas cantidades de instrucciones y registros en esta MV no debería resultar muy difícil codificar todos los operandos en una simple palabra de instrucción, incluso si (por motivos de simplicidad) tuviera que usar una palabra de instrucción de 16 bits. |
Thus, a 16-bit number written in hexadecimal has 4 digits, giving us easy access to 4 information fields, each containing 16 variations (0-9 and A-F). | De este modo, un número de 16 bits escrito en hexadecimal tiene 4 dígitos, lo que nos da fácil acceso a cuatro campos de información, cada uno con 16 variaciones (0-9 y A-F). |
The first digit of a machine word will be the instruction number. | El primer dígito de una palabra máquina será el número de instrucción. |
This gives our VM the potential for having up to 16 different instructions. | Esto concede a nuestra MV el potencial de tener hasta 16 instrucciones diferentes. |
This is a small amount by contemporary standards, but it is plenty for our example virtual machine. | Esto es una poca cantidad según las normas contemporáneas, sin embargo es bastante para nuestra máquina virtual de ejemplo. |
The next three digits will be used for the operands. | Los siguientes tres dígitos se usarán para los operandos. |
These can be used as three 1-digit operands, two operands of 1 and 2 digits, or a single 3-digit operand. | Éstos se pueden usar como tres operandos de un dígito, dos operandos de uno y dos dígitos, o un único operando de tres. |
Having made these decisions, let us now establish the encoding. | Una vez que hayamos decidido esto, ahora debemos establecer la codificación. |
Recall that we have 16 instruction numbers available. | Recuerde que disponemos de 16 números de instrucciones. |
The halt instruction will be instruction 0, and there is an important reason for choosing 0 for this instruction. | La instrucción Halt será la instrucción 0, y existe una razón importante para escoger el 0 como esta instrucción. |
Since empty space in the computer's memory will most likely be filled with 0s, any run-away program will eventually encounter a 0 and attempt to execute this instruction, immediately halting the program. | Como muy probablemente el espacio vacío en la memoria de los computadores se rellene con 0s, cualquier programa que se haya salido de control puede encontrar un 0 e intentar ejecutar esta instrucción, deteniendo inmediatamente el programa. |
Venezuela
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|