O mnie

  • Portugal
  • Dołączył prawie 10 lat temu
  • subtitles, audiovisual, video games
  • Trados Studio 2017
  • TranslatorsCafé
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Język ojczysty:
Portuguese

$0,09 to $0,15/ słowo*

$10 to $15/ godzinę*

I've been watching movies for over 30 years, now I subtitle them. And I love what I do.

*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.

171
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Moje dokumenty

Przykładowe tłumaczenie Entertainment

Moje doświadczenie

Doświadczenie

14 lat(a).

Wykształcenie

  • 2014 Graduate (Other) w Universidade Nova de Lisboa FCSH

Portugal

Send Sara an inquiry about availability for a job.

Current Availability

December 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4

Ostatnia aktywność

Przetłumaczył(a) 171 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedziny entertainment

Para językowa: English - Portuguese

Jul 20, 2024

Podobni tłumacze

maxilog

José Fonseca

Quality Translations, Affordable Rates

Zobacz profil
mariafe

Maria Albuquerque

Zobacz profil
User Avatar

Bruno Miguel Espalha

Professional, Accurate, Fast

Zobacz profil