Informal Education is a general term for education that can occur outside of a structured curriculum. |
يشير مصطلح التعليم غير الرسمي إلى التعليم الذي يحصل خارج إطار المنهج. |
Informal Education encompasses student interests within a curriculum in a regular classroom, but is not limited to that setting. |
يشمل التعليم غير الرسمي اهتمامات الطلاب ضمن منهاج في صف نظامي ولكنه لايقتصر عليه. |
It works through conversation, and the exploration and enlargement of experience. |
يعتمد هذا النوع من التعليم على النقاش والاستكشاف وتوسيع التجارب. |
Sometimes there is a clear objective link to some broader plan, but not always. |
وقد يكون هناك في بعض الأحيان أهداف واضحة تندرج ضمن الخطة الأوسع والأشمل؛ غير آن هذا ليس بالضرورة هو الحال دوماً. |
The goal is to provide learners with the tools he or she needs to eventually reach more complex material. |
إن الهدف من هذا النوع من التعليم هو تزويد المتعلمين بالأدوات التي يحتاجونها لكي يصلوا إلى أمور أكثر تعقيداً. |
It can refer to various forms of alternative education, such as: Unschooling or homeschooling, Autodidacticism (Self-teaching), Youth work, and Informal learning |
وقد يشير التعليم غير الرسمي إلى أشكال التعليم البديلة كاللامدرسية أو المدرسة المنزلية والتعليم الذاتي والعمل الشبابي والتعلم غير الرسمي. |
Informal Education consists of accidental and purposeful ways of collaborating on new information. |
يتألف التعليم الغير الرسمي من طرق هادفة للتعاون في المعلومات جديدة. |
[2] It can be discussion based and focuses on bridging the gaps between traditional classroom settings and life outside of the classroom. |
٢) قد يكون هذا التعليم معتمداً على النقاش وقد يركز على سد الفجوات بين شكل الصف التقليدي والحياة خارج الصف المدرسي. |
People interpret information differently, and therefore a structured curriculum may not allow all learners to understand the information. |
يفسر الناس المعلومات بشكل مختلف، وبالتالي فإن المنهاج التقليدي قد لا يسمح للمتعلمين فهم المعلومات. |
Informal education is less controlled than the average classroom setting, which is why informal education can be so powerful. |
إن التعليم غير الرسمي أقل مركزية (تحكماً) من نظيره في الصف المدرسي وهو ما يجعله أكثر قوة. |
Informal education can help individuals learn to react to and control different situations and settings. |
يستطيع التعليم غير الرسمي مساعدة الأفراد على تعلم كيفية التعامل والتحكم بالمواقف والظروف على اختلافها. |
In addition, it combines social entities that are important for learning. |
إضافة إلى ذلك، فإنه يجمع ما بين الكيانات المجتمعية والتي تعتبر مهمة في التعلم. |
Informal Education may be viewed as the learning that comes as a part of being involved in youth and community organizations. |
قد ينظر إلى التعليم غير الرسمي على كونه نوع التعلم الذي يشكل جزءاً من الانخراط في المنظمات المجتمعية والشبابية. |
This type of education is a spontaneous process, which helps people to learn information in a new way. |
هذا النوع من التعليم هو عملية عفوية تساعد الأشخاص على تعلم المعلومات بطريقة جديدة. |
Its helps to cultivate communities, associations and relationships that make for a positive learning environment. |
يساعد على تنمية المجتمعات والجمعيات والعلاقات التي تؤسس لبيئة تعلم إيجابية. |
Informal Education: |
التعليم غير الرسمي: |
- Looks to create or deepen situations where people can learn, explore and enlarge experiences, and make changes. |
- يهدف إلى خلق وتعميق المواقف التي من خلالها يتمكن الأشخاص التعلم والاستكشاف وتوسيع الخبرات وصنع التغيير. |
- Provides an environment where everyone can learn together and can scaffold off of one another. |
- تؤمن بيئة يتعلم فيها الجميع بشكل جماعي ويستطيعون أن ينهضوا بمعرفتهم من خلال بعضهم البعض. |
- Understanding that the activity can be based on any form of learning, the teaching does not have to be deliberate, more so implied. |
- فهم أن النشاط يمكن أن يعتمد على أي شكل من التعلم وأن التعليم لا يحتاج أن يكون مباشراً بل قد يكون متضمناً (أو غير مباشر). |
We give students the tools to do complex materials over time, rather than teaching the complex material and then giving the tools. |
نعطي الطلاب الأدوات ليقوموا بالأمور المعقدة مع مرور الوقت بدل أن نعلمهم تلك الأمور المعقدة ومن ثم نعطيهم الأدوات. |
- Focuses on the social aspects of learning, and how important collaborative learning is. |
- تركز على الجوانب الاجتماعية للتعليم ومدى أهمية التعاون في التعليم. |
- The tools students are given are tangible for the processes in which they will be applied. |
- إن الأدوات التي يحصل عليها الطلاب ملموسة للعمليات التي سيتم تطبيقها. |
- Bridges the gap between school and life. |
- ردم الهوة ما بين المدرسة والحياة. |
- Allows students a choice in learning, and how to approach the material. |
- يسمح للطلاب الاختيار في التعلم وكيفية الحصول على المواد. |
- Make learning accessible in every day life and in the future. |
- يجعل من التعلم أمراً يسهل الوصول إليه في الحياة اليومية وفي المستقبل. |
- Informal Education is driven by conversation and interacting with others. |
- يعتبر النقاش والتفاعل مع الأخرين المحفز للتعليم الغير الرسمي. |