Clothing played a large role in Renaissance society, as clothing in the Renaissance was all about defining and showing off one's social status. |
மறுமலர்ச்சி சமுதாயத்தில் ஆடை ஒரு பெரிய பங்கைக் கொண்டிருந்தது, ஏனெனில் மறுமலர்ச்சியில் ஆடை என்பது ஒருவரின் சமூக நிலையை வரையறுத்து காண்பிப்பதாகும். |
Germanic, Italian and French fashions heavily influenced the rest of Europe in the period. |
ஜெர்மானிக், இத்தாலியன் மற்றும் பிரஞ்சு ஃபேஷன்கள் இந்த காலகட்டத்தில் ஐரோப்பாவின் மற்ற பகுதிகளை பெரிதும் பாதித்தன. |
Clothing was one of the main ways that the wealthy displayed their wealth to the world, and so it was the wealthy that set the fashions and trends that were to be followed. |
செல்வந்தர்கள் தங்கள் செல்வத்தை உலகுக்குக் காண்பிக்கும் முக்கிய வழிகளில் ஆடை ஒன்றாகும், எனவே செல்வந்தர்கள்தான் பின்பற்ற வேண்டிய நாகரிகங்களையும் போக்குகளையும் அமைத்தனர். |
Because of the great difference in wealth and class in Renaissance Europe there are several different fashions, ranging from what the wealthiest would wear to what peasants might wear. |
மறுமலர்ச்சி ஐரோப்பாவில் செல்வத்திலும் வர்க்கத்திலும் பெரும் வேறுபாடு இருப்பதால், செல்வந்தர்கள் அணிய வேண்டியவை முதல் விவசாயிகள் அணியக்கூடியவை வரை பலவிதமான ஃபேஷன்கள் உள்ளன. |
Because of the ever-changing times of the Renaissance, fashions also changed more rapidly in this era than in eras before it. |
மறுமலர்ச்சியின் எப்போதும் மாறிவரும் காலங்களின் காரணமாக, இந்த சகாப்தத்தில் ஃபேஷன்களும் அதற்கு முந்தைய காலங்களை விட வேகமாக மாறிவிட்டன. |
The wealthy displayed their wealth by wearing expensive fabrics such as silk, brocade, velvet, and cotton (Cotton was at this time in history kind of hard to come by in and was thus a 'wealthy' fabric). |
செல்வந்தர்கள் பட்டு, ப்ரோக்கேட், வெல்வெட் மற்றும் பருத்தி போன்ற விலையுயர்ந்த துணிகளை அணிந்து தங்கள் செல்வத்தை வெளிப்படுத்தினர் (பருத்தி வரலாற்றில் இந்த நேரத்தில் வருவது கடினம், இதனால்அது ஒரு 'செல்வந்தர்' துணி). |
Furs were also popular among those who could afford them, and oftentimes furs were used by the wealthy as lining on the inside of their garments. |
அவற்றை வாங்கக்கூடியவர்களிடையே விலங்கின் மென் மயிர் பிரபலமாக இருந்தன, மேலும் பல சமயங்களில் உரோமங்கள் செல்வந்தர்களால் தங்கள் ஆடைகளின் உட்புறத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டன. |
Darker colors were the fashion as elaborate embroidery and jewels were often sewn into the fabrics, and dark colors were able to show those features off more. |
விரிவான பூத்தையல் மற்றும் நகைகள் பெரும்பாலும் துணிகளில் தைக்கப்படுவதால் இருண்ட நிறங்கள் நாகரிகமாக இருந்தன,
மேலும் இருண்ட வண்ணங்களால் அதன் அம்சங்களை மேலும் காட்ட முடிந்தது. |
For the wealthy, style was much more important than function. |
செல்வந்தர்களைப் பொறுத்தவரை, நிகழ்ச்சியை விட உடை நடை மிகவும் முக்கியமானது |