The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
La situation complexe du catholicisme en Grande-Bretagne a eu des répercussions dans les colonies. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Lors de la Révolution américaine, les catholiques américains représentaient 1,6% de la population des 13 colonies originales. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Si les catholiques étaient considérés comme des ennemis potentiels de l'État britannique, les catholiques irlandais, sujets au règne britannique, étaient deux fois moins chanceux. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
En Irlande, ils étaient assujetis à la domination britannique. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
En Amérique, les catholiques était interdits de s'installer dans certaines colonies. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Alors que le chef de leur Église habitait à Rome, ils étaient représentés officiellement par l'Évèque catholique du diocèse de Londres, un tel James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Quand la guerre a commencé, l'Évèque Talbot a déclaré sa fidélité à la Couronne britannique. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(S'il avait fait autrement, les catholiques en Angleterre auraient été en danger. Le sentiment anti-catholique était toujours très fort.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Il a interdit à tout prêtre colonial de servir la Communion. |
This made practice of the faith impossible. |
Ceci a rendu impossible la pratique de la foi. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Ceci a créé de la sympatie pour les rebelles coloniaux. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
L'alliance de l'Armée continentale avec les Français a augmenté la sympatie envers les fidèles. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Lorsque la marine française est arrivée à Newport, Rhode Island, la colonie a annulé l'Acte de 1664 et a permis aux catholiques d'obtenir la citoyenneté. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Ceci a anticipé la provision de la Déclaration des droits constitutionnels qui annulerait toute loi anti-catholique.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Après la guerre, le Pape a nommé un Évêque américain, John Carroll -- descendent de la famille Carroll qui a aidé à fonder le Maryland -- et un Diocèse américain communiquant directement avec Rome. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Le gouvernement britannique a commandé au Général Thomas Gage de renforcer les Actes intolérables et faire dissoudre la législature de Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage a décidé de confisquer une réserve d'armes coloniales situées à Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
Le 19 avril, 1775, les troupes de Gage ont marché vers Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Sur le chemin, à la ville de Lexington, des Américains informés d'avance des mouvements britanniques grâce à Paul Rever et d'autres, ont tenté d'arrêter les troupes. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Personne ne sait qui a été le premier à ouvrir le feu, mais cela a déclenché la bataille sur Lexington Green entre les Britanniques et les Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Confrontés à un nombre écrasant de troupes régulières britanniques dans un champ ouvert, les Minutemen ont été rapidement déroutés. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Néanmoins, les alarmes ont sonné à travers la campagne. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Les milices coloniales ont afflué et ont peu lancer des attaques de guérilla sur les Britanniques alors qu'ils marchaient sur Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Les coloniaux ont amassé leurs troupes à Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Ils ont été engagés dans un combat avec les Britanniques sur place, et ont pu les repousser. |
They then claimed the contents of the armory. |
Ensuite, ils ont pris possession de l'arsenal. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Les Britanniques ont fait marche arrière jusqu'à Boston sous un feu constant et flétri provenant de toutes directions. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Une colonne avec du soutien d'artillerie aux périphéries de Boston fut la seule chose pouvant empêcher que le retrait des Britanniques devienne une déroute complète. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Le lendemain, les Britanniques ont trouvé Boston encerclée par 20 000 coloniaux armés, occupant la bande de terre reliant la péninsule sur laquelle se trouvait la ville. |