The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
La complessa situazione del cattolicesimo in Gran Bretagna ebbe consequenze anche nelle loro colonie.americane. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Durante la rivoluzione americana i cattolici fecero parte di circa 1.6% dell'intera popolazione americana delle 13 colonie. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Se i cattolici erano visti come nemici dell'impero britannico, i cattolici irlandesi erano visti in una maniera doppiamente negativa |
In Ireland they had been subject to British domination. |
In Irlanda erano sottoposti alla dominazione britannica. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
In America i catholici non potevano stabilirsi in alcune delle colonie |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Nonostante il capo della loro religione risiedesse a Roma, erano officialmente rappresentati da James Talbot, il vescovo cattolico della diocesi di Londra. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
All' inizio della guerra, il vescovo Tabot, dichiaro' la sua fedelta' alla Corona britannica. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Se avesse fatto altrimenti, i cattolici in Inghilterra si sarebbere trovati in un mare di guai perche' il sentimento anti-cattolico era ancora molto forte. |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Talbot proibi' ai preti coloniali di servire la comunione |
This made practice of the faith impossible. |
Questo rese la pratica della fede impossibile |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
e risulto' in simpatia verso i ribelli coloniali |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
L' alleanza dell'esercito continentale con l'esercito francese aumento' la simpatia per la fede. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Quando la flotta francese arrivo' a Newport, Rhode Island, la colonia aboli' l'Atto de 1664 e consenti' la cittadinanza ai cattolici. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
Questo anticipo' la provisione della Carta dei Diritti Costituzionale la quale eliminera' la legge anti cattolica. |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Dopo la guerra il papa nominera' John Carrol cpome primo vescovo americano e discendente della famiglia Carrol i quali contribuirono all creazione dello stato del Maryland. La diocesi del nuovco vescovo era in diretta comonicazione con Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Il governo britannico comando' il generale Thomas Gage di far rispettare le leggi d'intolleranza e chiudere la legislatura del Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage decise di confiscare una riserva di armi coloniali trovatosi a Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
Il 19 aprile 1775, le truppe di Gage marciarono a Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Lungo la strada, presso la città di Lexington, gli americani che erano stati avvertiti in anticipo da Paul Revere ed altri dei movimenti britannici provarono a fermare le truppe. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Nessuno sa chi sparo' il primo colpo, ma chiunque fu' scateno' la battaglia della Lexington Green tra gli inglesi e il Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Di fronte ad un numero decisivamente superiore di truppe inglesi in un campo aperto, i Minutemen furono rapidamente spiazzati. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
In ogni modo, gli allarmi suonarono attraverso la campagna. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Le milizie coloniali arrivarono in forza e furono capaci di lanciare attacchi di guerriglia contro gli inglesi mentre marciarono verso Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
I coloni accumularono delle truppe a Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Combattero gli inglesi con vigore e furono in grado di respingerli, |
They then claimed the contents of the armory. |
Poi catturarono tutta l'armeria |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Gli inglesi si ritirarono a Boston sotto un attacco costante e fulminante da tutti i lati. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Solo una colonna di rinforzo con il supporto di artiglieria alla periferia di Boston fece in modo che il ritiro britannico non divento' una sconfitta totale. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Il giorno seguente i militari inglesi si svegliarono circondati da 20,000 colonisti armati i quali occupavano la campagna che raggiungeva la peninsula sulla quale la citta' era eretta. |