God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
እግዚአብሔር ሲበራ ምርጥ ተሞክሮ ያለው ምስጢር ነው ፡፡ |
We can only say that it is good to live in God. |
በእግዚአብሄር መኖር ጥሩ ነው ብቻ ማለት እንችላለን ፡፡ |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
ብርሃን ከሌለው መገለጥ ይሻላል ፡፡ |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
መገለጥ የሕይወት ጥልቅ ዓላማ ነው ፡፡
|
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
በእውቀት በኩል ወደ እግዚአብሔር መንግሥት እንደርሳለን ፡፡ |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
መገለጥ ማለት ውስጣዊ ሰላም ፣ ውስጣዊ ደስታ እና ለሁሉም ፍጥረታት ሁሉን አቀፍ ፍቅር ማለት ነው ፡፡ |
An enlightened person lives in God. |
የበራ ሰው በእግዚአብሔር ይኖራል ፡፡ |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
እሱ ወይም እሷ እግዚአብሔርን በዓለም ውስጥ እንደ አንድ የብርሃን ዓይነት ያዩታል። |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
እሱ ወይም እሷ እግዚአብሄር በእሱ ወይም በእሷ እና በእሱ ወይም በእሷ ዙሪያ ይሰማታል ፡፡ |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
እሱ ወይም እሷ እግዚአብሔርን እንደ ውስጣዊ ደስታ ፣ ውስጣዊ ሰላም እና ውስጣዊ ጥንካሬ ይሰማዋል እናም እሱ እሱ ወይም እሷ እንደ ሁለንተናዊ ፍቅር ብቻ ሊገለጽ በሚችል ከፍ ባለ እውነት ውስጥ እንዳለ ያውቃሉ። |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
በእያንዳንዱ ዋና ሃይማኖቶች ውስጥ የእግዚአብሔር የተለያዩ ትርጓሜዎች አሉ ፡፡
|
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
በሃይማኖቶች ውስጥ እንዲሁ የእግዚአብሔር የግል እና ረቂቅ ቃል እናገኛለን ፡፡ |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
ብዙ ብርሃን ያላቸው ምስጢሮች እግዚአብሔርን እንደ ሰው እና ሌሎች ደግሞ በኮስሞስ ውስጥ እንደ ከፍተኛ ልኬት ያስባሉ ፡፡ |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
በቡድሂዝም እና በሂንዱይዝም ውስጥ ረቂቅ የእግዚአብሔር ቃል የበላይ ነው። |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
በቡድሂዝም ውስጥ ከፍተኛው መርህ ኒርቫና እና በሂንዱዝም ውስጥ ብራህማን ይባላል ፡፡ |
Jesus referred to God as father. |
ኢየሱስ እግዚአብሔርን እንደ አባት ጠቅሷል ፡፡ |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
ረቂቅ በሆነ መንገድ ሙሴ እግዚአብሔርን የበለጠ ጠቅሷል ፡፡ |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
ስለ እግዚአብሔር ያለው ማዕከላዊ ትርጉም “እኔ ነኝ” በሚሉት ቃላት ተገልጧል። |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
እነዚህ ቃላት አንድ ሰው ብርሃንን የሚያገኝበት እንደ ደስተኛ ሁኔታ እግዚአብሔርን ያመለክታሉ ፡፡ |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
“እኔ ነኝ” በሚለው ቃል ወደ ብርሃን ለመታየት ዋናውን መንገድ እናገኛለን ፡፡ |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
ሰዎች የጠፈር ንቃተ ህሊና ማዳበር ፣ የሁሉም ነገሮች አንድነት ንቃተ-ህሊና ማዳበር አለባቸው። |
Thus the ego consciousness is lost. |
ስለዚህ ኢጎ ንቃተ ህሊና ይጠፋል ፡፡ |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
ያኔ አንድ ሰው ንፁህ ንቃተ-ህሊንን ይለማመዳል ፣ ከሁሉም ነገር ጋር አንድ ነው እናም “እኔ” ብቻ ማለት ይችላል። |
He or she cannot say “I am so and so.” |
እሱ ወይም እሷ “እንደዚያ እና እንደዛ ነኝ” ማለት አይችሉም ፡፡ |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
እሱ ወይም እሷ ከሁሉም እና ከሁሉም ጋር የሚለይ እና በግል ምንም አይደለም እና በቀላሉ ንቃተ-ህሊና ነው። |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
እግዚአብሔር እርምጃ መውሰድ የሚችል አካል ሆኖ በመንፈሳዊው መንገድ ይረዳናል ፡፡ |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
ሁሉም የበራ ፍጡራን የእግዚአብሔር አካል ናቸው ፡፡ |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
ከእግዚአብሄር ጋር ወይም በየቀኑ ከተበራ ሰው ጋር ከተገናኙ በብርሃን ይመራሉ ፡፡ |