I taught medical translation for New York University. Mayo Clinic specialists gave me an award for my work there. My translation of a 600-page book on molecular phylogeny is in the US Library of Congress. I also do legal and environmental impact documents, and user manuals. My CAT tool is WordFast.
50
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje doświadczenie
Doświadczenie
25 lat(a).
Wykształcenie
- 2007 Graduate (Other) w University of Minnesota
Członkostwo
- American Translators Association (Dołączył(a): 2007)
- Upper Midwest Translators and Interpreters Association (Dołączył(a): 2007)
- Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación (Dołączył(a): 2013)
- Midwest Association of Translators and Interpreters (Dołączył(a): 2014)
United States
dostępny/a Dzisiaj
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|