Le Cap est bâti au pied de la Montagne de la Table à la pointe sud-ouest de l'Afrique. |
La Ciudad del Cabo se levanta al pie de la Montaña de la Mesa, en la punta sudoeste de África. |
Le climat y est de type meditérranéen. |
El clima allí es de tipo mediterráneo. |
L'agglomération a une population estimée à 2,9 millions d'habitants (2001) dont 48% de métis, 31% de noirs et 19% de blancs. |
La aglomeración cuenta con una población estimada de 2,9 millones de habitantes (datos de 2001), de la cual el 48 % eran mestizos, el 31 % negros y el 19 % blancos. |
Près de 47% de la pouplation est agée de moins de 24 ans contre 5% agée de plus de 65 ans. |
Cerca de un 47 % de la población tiene una edad inferior a los 24 años frente un 5 % de más de 65 años. |
L'age moyen des résidents est de 26 ans ce qui en fait une ville jeune. |
La edad media de los residentes es de 26 años, lo que la hace una ciudad joven. |
Le taux de chomage est de 19, 4%. |
La tasa de desempleo es del 19,4 %. |
près de 59% de ces chomeurs sont des noirs contre 3% qui soient blancs. |
Cerca del 59 % de estos desempleados son negros, frente al 3 % que son blancos. |
La langue maternelle dominante des résidents est l'afrikaans (41.4%) suivi de l'anglais (27.9%) et du Xhosa (28.7%), en très nette augmentation depuis les dernières vagues migratoires. |
La lengua materna predominante en los residentes es el afrikáans (41,4 %), seguido del inglés (27,9 %) y del xosa (28,7 %), en claro aumento tras las últimas oleadas migratorias. |
Les chrétiens représentent 77% des habitants contre 10% de musulmans (les malais du Cap). |
Los cristianos representan el 77 % de los habitantes, frente al 10 % de musulmanes (los malayos de Ciudad del Cabo). |
En 2006, la municipalité du Cap admet une pénurie de 260 000 logements alors que la région accueille chaque année environ 48 000 migrants, venus de provinces plus pauvres. |
En 2006, el ayuntamiento de Ciudad del Cabo reconoció la falta de 260.000 alojamientos, toda vez que la región acoge todos los años aproximadamente 48.000 inmigrantes procedentes de las provincias más pobres. |
Cette immigration galopante qui bouleverse les équilibres démographiques anciens attise la colère des populations locales, en majorité des Métis, qui soupçonnent les autorités provinciales et nationales de favoriser l'immigration de noirs, qui constituent l'électorat du Congrès national africain, alors qu'eux-même et les Blancs jusque là majoritaire sont considérés comme plus proches de l'opposition. |
Esta inmigración galopante que está alterando los antiguos equilibrios demográficos también aviva la cólera de las poblaciones locales, mestizos en su mayoría, quienes sospechan que las autoridades provinciales y nacionales tratan de favorecer la inmigración de los negros, quienes constituyen el electorado del Congreso nacional africano, mientras que ellos mismos y los blancos, hasta entonces mayoría, están considerados como los más cercanos a la oposición. |