Independent filmmaking often takes place outside Hollywood, or other major studio systems. |
El cine independiente suele ocurrir fuera de la esfera de Hollywood u otros grandes estudios de filmación. |
An independent film (or indie film) is a film initially produced without financing or distribution from a major film studio. |
Una película independiente (o también una película indie) es una película que, al principio, fue producida sin financiación o distribución de un estudio cinematográfico importante. |
Creative, business and technological reasons have all contributed to the growth of the indie film scene in the late 20th and early 21st century. |
Motivos creativos, comerciales y tecnológicos contribuyeron al crecimiento de la escena del cine indie de finales del siglo XX y principios del siglo XXI. |
On the business side, the costs of big-budget studio films also lead to conservative choices in cast and crew. |
Desde el lado comercial, los costos de películas de alto presupuesto también llevaron a decisiones más prudentes en el elenco y el equipo. |
There is a trend in Hollywood towards co-financing (over two-thirds of the films put out by Warner Bros. in 2000 were joint ventures, up from 10% in 1987). |
Hay cierta tendencia en Hollywood de cofinanciar (más de dos tercios de las películas producidas por Warner Bros en los 2000 fueron proyectos conjuntos, un aumento del 10% de 1987). |
A hopeful director is almost never given the opportunity to get a job on a big-budget studio film unless he or she has significant industry experience in film or television. |
Un aspirante a director casi nunca obtiene la oportunidad de trabajar en un estudio con alto presupuesto, a menos que él o ella tenga experiencia significante en la industria del cine o la televisión. |
Also, the studios rarely produce films with unknown actors, particularly in lead roles. |
Además, los estudios raramente producen películas con actores desconocidos, en especial en roles protagonistas. |
Before the advent of digital alternatives, the cost of professional film equipment and stock was also a hurdle to being able to produce, direct, or star in a traditional studio film. |
Antes del surgimiento de las alternativas digitales, el costo de los equipos de filmación profesional y de la utilería era otro obstáculo que superar para poder producir, dirigir o protagonizar en un estudio de cine profesional. |
But the advent of consumer camcorders in 1985, and more importantly, the arrival of high-resolution digital video in the early 1990s, have lowered the technology barrier to film production significantly. |
Pero la llegada de las videocámaras en 1985, y aún más importante, la aparición del video digital de alta resolución en los principios de los 90s han disminuido considerablemente la barrera tecnológica en la producción de películas. |
Both production and post-production costs have been significantly lowered; in the 2000s, the hardware and software for post-production can be installed in a commodity-based personal computer. |
Tanto los costos de producción como los de postproducción fueron reducidos notablemente; a partir de los 2000s, el hardware y el software necesarios para la postproducción podían ser instalados en cualquier computadora personal de uso general. |
Technologies such as DVDs, FireWire connections and a wide variety of professional and consumer-grade video editing software make film-making relatively affordable. |
Avances tecnológicos como los DVDs, las conexiónes FireWire y la gran variedad de softwares de edición de video profesionales y para usuarios comunes hacen que la producción de películas sea, dentro de todo, posible económicamente. |