The quiet game is a children's game where children must stay quiet. |
Тихая игра - это детская игра, где дети должны молчать. |
Stillness is sometimes a rule but in most cases not. |
Иногда тишина является правилом, но в большинстве случаев нет. |
The last child or team to make noise wins the game. |
Выигрывает игру тот ребенок или команда, кто заговорит
последний. |
It is usually acceptable for players to make sounds they cannot control, such as sneezing whereas talking would cause a player to get out. |
Для игроков обычно приемлемо издавать звуки, которые они не могут контролировать, такие как чихание, в то время как разговор может быть причиной выхода игрока из игры. |
The game is often played indoors, typically in classrooms. |
В игру часто играют в помещении, как правило, в классах. |
It can also be played outdoors, for instance, at summer camps. |
В него также можно играть на свежем воздухе, например, в летних лагерях. |
One application of the game is for parents to keep their loud children quiet for a long journey. |
Одно из применений игры для родителей, чтобы их дети сидели тихо в долгом путешествии. |
It is often used as a social discipline. |
Это часто используется в качестве социальной дисциплины. |
There is no writing to others in the silent game because it would count as talking to others. |
В тихой игре нельзя писать другим, потому что это считается разговором с другими. |
The objective of the game is to get opponents to giggle or talk by any means necessary. |
Цель игры - любыми необходимыми средствами заставить противников хихикать или говорить. |
This can include but is not limited to making funny faces and gentle tickling. |
Это может включать в себя смешные лица и нежное щекотание, но не ограничиваться этим . |
A person cannot make another make noise by inflicting bodily harm. |
Нельзя заставить другого шуметь, нанося телесные повреждения. |
There are many versions of this game, but nonetheless follow the same general rules: one who talks is immediately eliminated (laughing included), eventually isolating the winner at the end. |
Существует много версий этой игры, но, тем не менее, они следуют одним и тем же общим правилам: тот, кто говорит, немедленно выходит из игры (включая смех),в конечном счете оставляя победителя в конце. |
Sometimes it is played with the words in the dictionary instead of all sounds. |
Иногда это играется со словами из словаря вместо звуков. |