483
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Music
Music Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | El conocimiento de la progresión de los acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es un requerimiento para participar de cualquier sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El conocer las progresiones de acordes más comunes permite un mayor disfrute y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A pesar de que la mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, existen algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frecuentemente los músicos embellecen a los acordes agregando o quitando notas y pueden variar el ritmo para proveer mayor interés. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | as "estructuras" de un acorde son poco comunes, pero sí existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jacques (Fraile Jacques) es una canción de un acorde porque puede ser tocada contrapuesta a un acorde mayor en solitario. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps", tradicionalmente usada en los funerales de la milicia Americana y que es muy evocativa, consiste sólamente de notas que componen el acorde Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Las canciones de un acorde son raras para guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los Numerales Romanos son usados para describir éstas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan sólo éstos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve un acorde como un juego de escalas balanceadas con la nota raíz y la octava nota en extremos opuestos, se notará que los acordes IV y V están a una distancia equitativa de la nota raíz y la raíz octava. |
Take for example the key of C major: | Tomemos por ejemplo la nota de Do mayor. |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta arriba de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa está una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Éste movimiento de la quinta es muy agradable para el oído humano con su sentido de balance y cohesión en relacion con la raíz de la nota. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver la progresión de acordes es como si fuera un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o tónico) es el punto de inicio y la raíz octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con los acordes cuarto y quinto ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a mitad de camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes comienzan en la tónica (I) alejándose hacia otro lugar, sólo para regresar a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puede tocar ésta progresión con acorder mayores o puede sustituírlos por acordes menores para la IV o V. |
Argentina
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|