The macronutrients are carbohydrates, fiber, fats, protein, and water. |
Los macronutrientes son carbohidratos, fibra, grasas, proteína y agua. |
The macronutrients (excluding fiber and water) provide structural material (amino acids from which proteins are built, and lipids from which cell membranes and some signaling molecules are built) and energy. |
Los macronutrientes (excluyendo la fibra y el agua) proporcionan material estructural (aminoácidos a partir de los cuales se construyen las proteínas, y lípidos a partir de los cuales se construyen las membranas celulares y algunas moléculas de señalización) y energía. |
Some of the structural material can be used to generate energy internally, and in either case it is measured in Joules or kilocalories (often called "Calories" and written with a capital C to distinguish them from little 'c' calories). |
Parte del material estructural puede ser utilizado para generar energía internamente, y en cualquier caso se mide en Joules o kilocalorías (a menudo denominadas "Calorías" y escritas con una C mayúscula para distinguirlas de las calorías con c minúscula). |
Carbohydrates and proteins provide 17 kJ approximately (4 kcal) of energy per gram, while fats provide 37 kJ (9 kcal) per gram, though the net energy from either depends on such factors as absorption and digestive effort, which vary substantially from instance to instance. |
Los carbohidratos y las proteínas proporcionan 17 kJ aproximadamente (4 kcal) de energía por gramo, mientras que los lípidos proporcionan 37 kJ (9 kcal) por gramo, aunque la energía neta de ambos depende de factores como la absorción y el esfuerzo digestivo, los cuales varían sustancialmente de un caso a otro. |
Vitamins, minerals, fiber, and water do not provide energy, but are required for other reasons. |
Las vitaminas, minerales, fibra y agua no proporcionan energía, pero son necesarios por otras razones. |
Molecules of carbohydrates and fats consist of carbon, hydrogen, and oxygen atoms. |
Las moléculas de los carbohidratos y los lípidos consisten en átomos de carbón, hidrógeno y oxígeno. |
Carbohydrates range from simple monosaccharides (glucose, fructose, galactose) to complex polysaccharides (starch). |
Los carbohidratos pueden variar de monosacáridos simples (glucosa, fructosa, galactosa) a polisacáridos complejos (almidón). |
Fats are triglycerides, made of assorted fatty acid monomers bound to a glycerol backbone. |
Las grasas son triglicéridos, formados por diversos monómeros de ácidos grasos unidos a un esqueleto de glicerol. |
Some fatty acids, but not all, are essential in the diet: they cannot be synthesized in the body. |
Algunos ácidos grasos, pero no todos, son esenciales en la dieta: no pueden ser sintetizados en el cuerpo. |
Protein molecules contain nitrogen atoms in addition to carbon, oxygen, and hydrogen. |
Las moléculas de las proteínas contienen átomos de nitrógeno, además de carbono, oxígeno e hidrógeno. |
The fundamental components of protein are nitrogen-containing amino acids, some of which are essential in the sense that humans cannot make them internally. |
Los componentes fundamentales de las proteínas son los aminoácidos que contienen nitrógeno, algunos de los cuales son esenciales en el sentido de que el ser humano no puede producirlos internamente. |
Some of the amino acids are convertible (with the expenditure of energy) to glucose and can be used for energy production, just as ordinary glucose, in a process known as gluconeogenesis. |
Algunos de los aminoácidos son convertibles (con el gasto de energía) en glucosa y pueden utilizarse para la producción de energía, al igual que la glucosa ordinaria , en un proceso conocido como gluconeogénesis. |
By breaking down existing protein, the carbon skeleton of the various amino acids can be metabolized to intermediates in cellular respiration; the remaining ammonia is discarded primarily as urea in urine. |
Al descomponer las proteínas existentes, el esqueleto de carbono de los distintos aminoácidos puede ser metabolizado en intermediarios de la respiración celular; el amoníaco restante es descartado principalmente como urea en la orina. |
This occurs normally only during prolonged starvation. |
Esto ocurre normalmente sólo durante la inanición prolongada. |