O mnie

  • Portugal
  • Dołączył około 7 lat temu
  • medical, legal, technical, information technology, e-learning
  • MemoQ, SDL TRADOS, Wordfast Pro 4
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
Język ojczysty:
Portuguese

- Having been a project manager myself, I can serve you as a translator, an editor or a desktop publishing professional.
- I am reliable. You will receive all of your projects ahead of time.
- I work considerably fast.
- I pursue high quality and excellence in everything I do.

37,726
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

12
Punkty PRO

5
Pytania

12
Odpowiedzi


Główne dziedziny specjalizacji

medical

legal

technical

Moje doświadczenie

Doświadczenie

27 lat(a).

Wykształcenie

  • 2006 BA w São Judas Tadeu University

Członkostwo

  • American Translators Association (Dołączył(a): 2017)

Portugal

niedostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

maxilog

José Fonseca

Quality Translations, Affordable Rates

Zobacz profil
mariafe

Maria Albuquerque

Zobacz profil
User Avatar

Bruno Miguel Espalha

Professional, Accurate, Fast

Zobacz profil