Hotel operations vary in size, function, complexity, and cost. |
Operações hoteleiras variam em tamanho, função, complexidade e custo. |
Most hotels and major hospitality companies have set industry standards to classify hotel types. |
A maioria de hotéis e principais empresas hoteleiras estabelecem padrões industriais para classificar tipos de hotéis. |
An upscale full-service hotel facility offers luxury amenities, full service accommodations, an on-site restaurant, and the highest level of personalized service, such as a concierge, room service, and clothes pressing staff. |
Uma instalção hoteleira de primeira classe com serviço completo oferece comodidades de luxo, alojamento de serviço completo, um restauranrate nas instalações, e o mais alto nível de serviço personalizado, tal como concierge, serviço de quarto, e funcionários para engomar roupa. |
Full service hotels often contain upscale full-service facilities with many full-service accommodations, an on-site full-service restaurant, and a variety of on-site amenities. |
Hotéis de serviço completo contêm frequentemente instalações de serviço de alta qualidade com vários alojamentos de serviço completo, um restaurante nas intalações de serviço completo, e uma variedade de comodidades no local. |
Boutique hotels are smaller independent, non-branded hotels that often contain upscale facilities. |
Hotéis boutique são hotéis independentes mais pequenos, e sem marca que frequentemente contêm instalações de luxo. |
Small to medium-sized hotel establishments offer a limited amount of on-site amenities. |
Estabelecimentos hoteleiros de pequena a média dimensão oferecem uma quantidade limitada de comodidades nas instalações. |
Economy hotels are small to medium-sized hotel establishments that offer basic accommodations with little to no services. |
Hotéis de economia estabelecimentos hoteleiros de pequena a média dimensão que oferecem alojamentos básicos com poucos ou nenhuns serviços. |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Hotéis de estadia prolongada são establecimentos de pequena a média dimensão que oferecem alojamento completo de longa prazo em comparação com um hotel tradicional. |
Timeshare and destination clubs are a form of property ownership involving ownership of an individual unit of accommodation for seasonal usage. |
Timeshares e clubes de férias são uma forma de propriedade que envolve a posse de uma unidade individual de alojamento para uso sazonal. |
A motel is a small-sized low-rise lodging with direct access to individual rooms from the car park. |
Um motel é alojamento pequeno com acesso directo a quartos individuais a partir do parque de estacionamento. |
Boutique hotels are typically hotels with a unique environment or intimate setting. |
Hotés-boutique são tipicamente hotéis com um ambiente único cenário íntimo. |
A number of hotels have entered the public consciousness through popular culture, such as the Ritz Hotel in London. |
Vários hotéis entraram na consciência do público através da cultura popular, tal como o Ritz Hotel em Londres. |
Some hotels are built specifically as destinations in themselves, for example casinos and holiday resorts. |
Alguns hotéis são construídos especificamente como destinos em si mesmos, por exemplo, casinos e resorts de férias. |
Most hotel establishments are run by a General Manager who serves as the head executive (often referred to as the "Hotel Manager"), department heads who oversee various departments within a hotel (e.g., food service), middle managers, administrative staff, and line-level supervisors. |
A marioria dos estabelicimentos hoteleiros são geridos pelo Director Geral, que serve como chefe executivo (frequentemente referido como "Director do Hotel"), chefes de departamento quee supervisionam vários departamentos dentro do hotel (ex: restauração), gerentes intermédios, funcionários administrativos, e supervisores de nível de linha. |
The organizational chart and volume of job positions and hierarchy varies by hotel size, function and class, and is often determined by hotel ownership and managing companies. |
O quadro organizacional e volume de cargos e hierarquia varia em relação à dimensão do hotel, função e classe, e é frequentemente determinadopela propriedade hoteleira e pelas empresas de gestão. |