552
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Music
Music Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conocer las progresiones de acordes le ayudará a comunicarse y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una herramienta esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación musical. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conocer las progresiones y variedades de acordes más usados brinda mayor alegría y armonía a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones son compuestas con tres o más acordes, aunque algunas sólo con dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo, los músicos realzan los acordes añadiendo o quitando notas, y juegan con el ritmo para generar más satisfacción. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Las canciones con un solo acorde en su estructura son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | "Frere Jacques" es una canción de un solo acorde porque puede tocarse con un solo acorde mayor, por ejemplo. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La muy evocadora pieza musical tradicionalmente utilizada en los funerales militares estadounidenses, "Taps", consta únicamente de las notas que componen el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Es inusual encontrar canciones de un solo acorde compuestas en guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes más común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Cabe destacar que se utilizan números romanos para describir este tipo de progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Existen muchas canciones compuestas con solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si se conciben los acordes como un conjunto de escalas de equilibrio, siendo la nota fundamental y la octava opuestos extremos, se puede apreciar que los acordes IV y V se encuentran a igual distancia de la fundamental y de la octava. |
Take for example the key of C major: | Tómese como ejemplo como ejemplo la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Se verá que la nota o acorde Sol está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Pasar de una quinta a otra resulta agradable al oído por la sensación de armonía y cohesión en relación a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Las progresiones de acordes también pueden darse mediante un recorrido melódico. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Se parte de la nota fundamental y se llega a la octava, el destino. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | El resto de los acordes proporcionan sensaciones agradables y variación, con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el recorrido debido a que están a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes parten de la nota tónica (I), se desvían y luego vuelven a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Se puede tocar esta progresión con acordes mayores o sustituir el IV o el V por acordes menores. |
Uruguay
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|