Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. |
El lago de Como se encuentra en la provincia de Como, en Lombardía, en el norte de Italia. |
It is part of the Italian Lake District. |
Forma parte del Distrito de los Lagos de Italia. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. |
Luego de más de 100 años de atraer visitantes por su combinación de aire fresco, agua, montañas y buen clima, hoy en día sigue valiendo la pena visitarlo. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. |
El lago tiene forma de una "Y" invertida: sus dos "piernas" comienzan en Como en el suroeste y en Lecco en el sureste, las cuales se unen a medio camino y continúa hasta Colico, en el norte. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. |
Los primeros kilómetros de las "piernas" en el extremo sur son relativamente llanas, pero el Lago Como se vuelve más montañoso a medida que se va dirigiendo más al norte, para luego adentrarse en los Alpes. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. |
Algunas de las cumbres más próximas se asoman apenas por sobre la línea de los árboles, lo que da lugar a un paisaje realmente impresionante. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. |
En el invierno, se puede esquiar en los valles cercanos. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. |
El área circundante al Lago Como, o "Lago di Como" en italiano, es muy característica. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. |
Tiene cierta clase y una sensación de historia que tiende a impresionar a sus visitantes en un sentido más profundo que simplemente desde un punto de vista turístico. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. |
Ha sido apreciado por su belleza y su singularidad por siglos, incluso en la época de los romanos. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. |
Su atmósfera y su entorno natural fueron la fuente de inspiración de una parte importante de la creación de Naboo, en las películas de La Guerra de las Galaxias. |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). |
(Al igual que la recreación de la atmósfera de Tozeur y Matmata en el Episodio IV, "Una Nueva Esperanza"). |