By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. |
Por la década de 1890 se había descubierto el profundo efecto de los extractos suprarrenales sobre muchos tipos diferentes de tejidos, desencadenando una búsqueda para el mecanismo de señalización química y los esfuerzos para explotar estas observaciones para el desarrollo de nuevos fármacos. |
The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance. |
El aumento de la presión sanguínea y los efectos vasoconstrictores de los extractos suprarrenales fueron de particular interés para los cirujanos como agentes hemostáticos y como tratamiento del shock, y varias compañías desarrollaron productos basados en extractos suprarrenales con diferentes purezas de la sustancia activa. |
In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt. |
En 1897 John Abel de la Universidad Johns Hopkins identificó el principio activo como epinefrina, que aisló en un estado impuro como sulfato. |
Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis. |
El químico industrial Jokichi Takamine desarrolló más adelante un método para obtener epinefrina en un estado puro, y licenció la tecnología a Parke Davis. |
Parke Davis marketed epinephrine under the trade name Adrenalin. |
Parke Davis comercializó la epinefrina bajo la marca comercial Adrenalina. |
Injected epinephrine proved to be especially efficacious for the acute treatment of asthma attacks, and an inhaled version was sold in the United States until 2011 (Primatene Mist). |
La epinefrina inyectada demostró ser especialmente eficaz para el tratamiento agudo de los ataques de asma, y una versión para inhalar se vendió en los Estados Unidos hasta 2011 (Primatene Mist). |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
Por 1929, la epinefrina se había formulado para un inhalador para el tratamiento de la congestión nasal. |
While highly effective, the requirement for injection limited the use of norepinephrine[clarification needed] and orally active derivatives were sought. |
Aunque era altamente efectiva, el requisito de inyección limitaba el uso de norepinefrina [se necesitaba aclaración] y se buscaron derivados oralmente activos. |
A structurally similar compound, ephedrine, was identified by Japanese chemists in the Ma Huang plant and marketed by Eli Lilly as an oral treatment for asthma. |
Un compuesto estructuralmente similar, la efedrina, fue identificado por los químicos japoneses en la planta de Ma Huang y comercializado por Eli Lilly como un tratamiento oral para el asma. |
Following the work of Henry Dale and George Barger at Burroughs-Wellcome, academic chemist Gordon Alles synthesized amphetamine and tested it in asthma patients in 1929. |
Siguiendo el trabajo de Henry Dale y de George Barger en Burroughs-Wellcome, el químico académico Gordon Alles sintetizó la anfetamina y la probó en pacientes asmáticos en 1929. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
El fármaco demostró tener sólo modestos efectos anti-asmáticos, pero producía sensaciones de excitación y palpitaciones. |
Amphetamine was developed by Smith, Kline and French as a nasal decongestant under the trade name Benzedrine Inhaler. |
Smith, Kline y French desarrollo la anfetamina como descongestivo nasal bajo el nombre comercial Benzedrine Inhaler. |
Amphetamine was eventually developed for the treatment of narcolepsy, post-encepheletic parkinsonism, and mood elevation in depression and other psychiatric indications. |
La anfetamina se desarrolló finalmente para el tratamiento de la narcolepsia, el parkinsonismo post-encefalítico y la mejora del estado de ánimo en la depresión y otras indicaciones psiquiátricas.
|
It received approval as a New and Nonofficial Remedy from the American Medical Association for these uses in 1937 and remained in common use for depression until the development of tricyclic antidepressants in the 1960s. |
Recibió la aprobación como un Remedio Nuevo y No Oficial de la Asociación Médica Americana para estos usos en 1937 y se mantuvo en uso común para la depresión hasta el desarrollo de los antidepresivos tricíclicos en la década de 1960. |