Lo sviluppo dell'abbigliamento era andato di pari passo con quello della tecnologia tessile, in particolare con lo sviluppo dei telai: nel 1790, nell'ambito della Rivoluzione industriale, Joseph-Marie Jacquard inventa l'omonimo telaio, che permette di aumentare sia la precisione sia la velocità di produzione dei tessuti. |
Clothing development went hand in hand with fabric technology, particularly with development of looms: in 1790, in the midst of the Industrial Revolution, Joseph-Marie Jacquard invented his self-named loom, which allowed for an increase in both the precision and the speed of textile production. |
L'evoluzione tecnologica si estende anche ai filatoi: tutto ciò attribuisce il primato nell'industria tessile ai paesi che per primi sono investiti dal fenomeno della rivoluzione industriale, tra tutti l'Inghilterra. |
The technological evolution extended to spinning wheels as well. All of this placed at the forefront of the textile industry countries that were hit first by the phenomenon of the Industrial Revolution, namely England. |
Il mercato del vestiario conosce una crescita continua: la produzione tessile si meccanicizza e razionalizza assumendo notevoli dimensioni, rendendo l'industria dell'abbigliamento la più sviluppata del periodo. |
The clothing market underwent continuous growth; textile production was mechanized and streamlined, taking on sizable dimensions and making the fashion industry the most developed of the period. |
Tra le fine del Settecento e l'Ottocento l'industria tessile è in grado si soddisfare le richieste, oltre che delle classi più abbienti, anche della media e bassa borghesia. |
Between the late seventeenth and eighteenth centuries, the textile industry was able to satisfy the demands, not only of the wealthier classes, but also of the middle and lower middle class. |
Durante il XIX secolo cominciano ad apparire quelle tipologie di vestiti che sono utilizzate tutt'oggi: aderenti al corpo, con le maniche, leggeri o pesanti, con stoffe prevalentemente scure. |
During the 19th century, types of clothes began to appear that are still in use today: fitted to the body, with sleeves, light or heavy, with predominantly dark fabrics. |
Il miglioramento delle condizioni igieniche, assieme a quelle economiche, permette ad una buona parte della popolazione europea e nord-americana di indossare la biancheria. |
Improvements in hygienic as well as economic conditions allowed a good part of the European and North American population to wear underwear. |
Il 1842 è un'altra data fondamentale: John J. Greenough brevetta la macchina per cucire, con la quale gli indumenti possono essere confezionati con grande velocità, ed il risparmio di denaro che ne deriva fa sì che la produzione può assumere dimensioni ancora più vaste. |
1842 is another fundamental date: John J. Greenough patented the sewing machine, with which clothes could be produced with great speed, and savings derives from it permitted production to take on even more vast dimensions. |
L'industria dell'abbigliamento può adesso realizzare la produzione in serie dei vestiti, favorendo la creazione di centri industriali tessili e di grandi magazzini per la vendita dei loro prodotti. |
The clothing industry could now carry out assembly line production of garments, favoring the creation of industrial centers for textiles and warehouses for the sale of their products. |
Successivamente, sia nell'Ottocento che nel secolo successivo, il perfezionamento della macchina per cucire permetterà di meccanizzare anche altre operazioni (ricamo, soprafilo, rammendo, cucitura dei bottoni, ecc.). |
Following this, both in the eighteenth and nineteenth centuries, perfecting of the sewing machine would allow for mechanization of other operations (embroidery, embellishment, mending, sewing of buttons, etc.). |