By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. |
En la década de 1890, se descubrió el efecto profundo de los extractos suprarrenales en muchos tipos de tejidos diferentes, lo que desencadenó una búsqueda tanto del mecanismo de señalización química como de los esfuerzos por explotar estas observaciones para el desarrollo de nuevos medicamentos. |
The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance. |
El aumento de la presión arterial y los efectos vasoconstrictores de los extractos suprarrenales fueron de particular interés para los cirujanos como agentes hemostáticos y como tratamiento para el shock, y varias compañías desarrollaron productos basados en extractos suprarrenales que contienen diversas purezas de la sustancia activa. |
In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt. |
En 1897 John Abel de la Universidad Johns Hopkins identificó el principio activo como epinefrina, que aisló en un estado impuro como la sal sulfato.
|
Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis. |
El químico industrial Jokichi Takamine desarrolló más tarde un método para obtener epinefrina en estado puro y le otorgó la licencia de la tecnología a Parke Davis.
|
Parke Davis marketed epinephrine under the trade name Adrenalin. |
Parke Davis comercializó epinefrina bajo el nombre comercial de Adrenalin.
|
Injected epinephrine proved to be especially efficacious for the acute treatment of asthma attacks, and an inhaled version was sold in the United States until 2011 (Primatene Mist). |
La epinefrina inyectada demostró ser especialmente eficaz para el tratamiento agudo de los ataques de asma, y se vendió una versión para inhalación en los Estados Unidos hasta 2011 (Primatene Mist).
|
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
En 1929, la epinefrina había sido formulada en un inhalador para su uso en el tratamiento de la congestión nasal.
|
While highly effective, the requirement for injection limited the use of norepinephrine[clarification needed] and orally active derivatives were sought. |
Aunque fue altamente efectivo, el requerimiento de inyección limitó el uso de norepinefrina [se requiere aclaración] y se buscaron derivados activos por vía oral.
|
A structurally similar compound, ephedrine, was identified by Japanese chemists in the Ma Huang plant and marketed by Eli Lilly as an oral treatment for asthma. |
Un compuesto estructuralmente similar, la efedrina, fue identificado por los químicos japoneses en la planta de Ma Huang y comercializado por Eli Lilly como un tratamiento oral para el asma.
|
Following the work of Henry Dale and George Barger at Burroughs-Wellcome, academic chemist Gordon Alles synthesized amphetamine and tested it in asthma patients in 1929. |
Tras el trabajo de Henry Dale y George Barger en Burroughs-Wellcome, el químico académico Gordon Alles sintetizó anfetamina y la probó en pacientes con asma en 1929.
|
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
El fármaco demostró tener solo modestos efectos antiasmáticos, pero produjo sensaciones de euforia y palpitaciones.
|
Amphetamine was developed by Smith, Kline and French as a nasal decongestant under the trade name Benzedrine Inhaler. |
La anfetamina fue desarrollada por Smith, Kline y French como un descongestionante nasal bajo el nombre comercial de Benzedrine Inhaler.
|
Amphetamine was eventually developed for the treatment of narcolepsy, post-encepheletic parkinsonism, and mood elevation in depression and other psychiatric indications. |
La anfetamina finalmente se desarrolló para el tratamiento de la narcolepsia, el parkinsonismo post-encefálico y la elevación del estado de ánimo en la depresión y otras indicaciones psiquiátricas.
|
It received approval as a New and Nonofficial Remedy from the American Medical Association for these uses in 1937 and remained in common use for depression until the development of tricyclic antidepressants in the 1960s. |
Recibió la aprobación como un Remedio nuevo y no oficial de la Asociación Médica Estadounidense para estos usos en 1937 y permaneció en uso común para la depresión hasta el desarrollo de antidepresivos tricíclicos en la década de 1960. |