Hydraulic Fracturing oder kurz Fracking (von englisch to fracture ‚aufbrechen‘, ‚aufreißen‘; auch „Hydrofracking“, „Fraccing“, Fracing oder Frac Jobs genannt, deutsch auch hydraulische Frakturierung, hydraulisches Aufbrechen, hydraulische Risserzeugung oder auch hydraulische Stimulation) ist eine Methode zur Erzeugung, Weitung und Stabilisierung von Rissen im Gestein einer Lagerstätte im tiefen Untergrund, mit dem Ziel, die Permeabilität (Durchlässigkeit) der Lagerstättengesteine zu erhöhen. |
El hydraulic fracturing o abreviado fracking (del inglés to fracture, "romper", "fracturar", también llamado "hydrofracking", "fraccing", fracing o frac jobs, en español también fracturación hidráulica, hidrofracturación o estimulación hidráulica) es un método de generación, ampliación y estabilización de grietas en la roca de un yacimiento a gran profundidad, para aumentar la permeabilidad (porosidad) de las rocas del yacimiento. |
Dadurch können darin befindliche Gase oder Flüssigkeiten leichter und beständiger zur Bohrung fließen und gewonnen werden. |
Con este método los gases o líquidos que haya pueden fluir con mayor facilidad y continuidad a la perforación, para así obtenerlos. |
Beim Fracking wird durch eine Bohrung, unter hohem Druck von typischerweise mehreren hundert Bar eine Flüssigkeit („Fracfluid“) in den geologischen Horizont, aus dem gefördert werden soll, gepresst. |
En el fracking se introduce a presión un fluido ("fracfluid"), a través de una perforación, en el horizonte geológico que se quiere explotar. Se usa normalmente una elevada presión de varios cientos de bares. |
Als Fracfluid dient Wasser, das zumeist mit Stützmitteln, wie z. B. Quarzsand, und Verdickungsmitteln versetzt ist. |
Como fluido para fracking se usa agua, que por lo general lleva medios de soporte como p. ej. arena de sílice y espesantes. |
Üblicherweise werden zunächst im Zielhorizont mehrere abgelenkte Bohrungen (Laterale) mittels Richtbohren angelegt, wobei der Bohrmeißel schichtparallel geführt wird. |
De forma habitual, se crean en primer lugar en el horizonte objetivo varias perforaciones con desviación (laterales) mediante perforación direccional, llevando el taladro paralelo a la capa. |
Dadurch ist die zur Verfügung stehende Bohrlochlänge in der Lagerstätte wesentlich größer, was generell die Ausbeute der Förderung erhöht. |
Con ello la longitud del orificio de perforación disponible en el yacimiento es notablemente mayor, lo que en general aumenta el rendimiento de la extracción. |
Zum Einsatz kommen beim Hochvolumen-Hydrofracking große Flüssigkeitsmengen mit mehr als 1000 m³ pro Frackphase bzw. insgesamt mehr als 10.000 m³ pro Bohrloch. |
En el fracking con grandes volúmenes se usan elevadas cantidades de líquidos, con más de 1000 metros cúbicos por fase de fracking o un total de más de 10.000 mm. cc. por perforación. |
Seit Ende der 1940er Jahre wird Fracking vor allem bei der Erdöl- und Erdgasförderung sowie bei der Erschließung tiefer Grundwasserleiter für die Wassergewinnung und der Verbesserung des Wärmetransportes bei der tiefen Geothermie eingesetzt. |
Desde finales de los años 40, el fracking se usa sobre todo para extracción de petróleo y gas natural, así como para la instalación de conductos profundos de aguas subterráneas para obtención de agua y mejora del transporte de calor en geotermia profunda. |
In den letztgenannten Anwendungsfällen werden keine Stützmittel oder chemischen Zusätze benötigt. |
En la última de las aplicaciones mencionadas no son necesarios medios de soporte o aditivos químicos. |
Seit Anfang der 1990er Jahre und insbesondere in den USA ab etwa dem Jahr 2000 fokussiert sich die Förderung mittels Fracking auf sogenanntes unkonventionelles Erdöl und Erdgas (u. a. „Schiefergas“). |
Desde comienzos de los años 90 y sobre todo en EE. UU. a partir de aprox. el año 2000, la extracción mediante fracking se centra en los llamados petróleo y gas natural no convencionales (entre otros, el "gas de pizarras"). |
Der dortige Fracking-Boom veränderte den US-Energiemarkt erheblich und sorgte für einen Preisverfall. |
El boom local que experimentó el fracking alteró mucho el mercado de la energía en Estados Unidos y provocó una caída de precios. |
Dies führte zu einer Debatte über die Rentabilität des Verfahrens. |
Esto generó un debate sobre la rentabilidad del procedimiento. |
Die US-Regierung unterstützt daher seit etwa 2013 Bestrebungen zum verstärkten Export von Flüssigerdgas nach Europa und Japan, unter anderem mit beschleunigten Genehmigungsverfahren. |
El gobierno de Estados Unidos apoya por ello desde aprox. 2013 los esfuerzos por aumentar las exportaciones de gas natural licuado a Europa y Japón, con procedimientos de autorización más ágiles (entre otras medidas). |