$0,08 to $0,12/ słowo*
English-Spanish
Japanese-English
I have lived in Japan for more than 5 years, and have hands-on experience working in the service & tourism industry. My expertise goes beyond language: I am also an expert in Japanese manners and customs.
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
14
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
food
tourism
hotels
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Food
Moje doświadczenie
Doświadczenie
3 lat(a).
Wykształcenie
- 2016 AA/AS w Kansai College of Business and Languages, Osaka, Japan
Japan
niedostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|