This Professional Consultancy Agreement (the "Agreement") is deemed effective as of -- --- 20-- (the "Effective Date"), by and between: |
El Contrato de Servicios Profesionales de Consultoría (en lo sucesivo, el “Contrato”) se considera en vigor a partir del -- de --- del 20-- (la “Fecha de Entrada en Vigor”), entre: |
(1) XXXX, a company incorporated in --- whose registered office is at --- ("XXXX"); and |
(1) XXXX, una empresa constituida en --- cuyo domicilio social se encuentra en --- (en lo sucesivo, “XXXX”); y |
(2) YYYY, a company incorporated in --- under No. |
(2) YYYY, una empresa constituida en --- conforme al No. |
--- whose registered office is at --- ("Supplier"). |
--- cuyo domicilio social se encuentra en --- (el “Proveedor”). |
Recitals |
Declaraciones |
(A) XXXX may wish to obtain from time to time certain professional consultancy services (as further described in the Agreement) provided by Supplier; |
(A) XXXX podrá obtener en cualquier momento ciertos servicios profesionales de consultoría (según se describen más adelante en el Contrato) proporcionados por el Proveedor; |
(B) Supplier represents that it is an experienced and specialist provider of such services; and |
(B) El Proveedor reconoce que es un proveedor experimentado y especialista en tales servicios; y |
(C) XXXX and Supplier wish to put in place this framework agreement, which sets out the terms and conditions that shall apply between them, with respect to the supply and purchase of such services. |
(C) Es el deseo de XXXX y el Proveedor formalizar el presente contrato marco, el cual establece los términos y condiciones que se aplicarán entre ambos con respecto al suministro y adquisición de dichos servicios. |
Agreement |
Acuerdo |
In consideration of the mutual covenants contained in the Agreement, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties, intending to be legally bound, agree as follows: |
En virtud de las condiciones mutuas contenidas en el presente Contrato, así como otras contraprestaciones válidas y valiosas, cuya recepción y suficiencia se reconocen por el mismo, las partes, con la intención de estar jurídicamente vinculadas, acuerdan lo siguiente: |
1. Definitions |
1. Definiciones |
Unless otherwise specifically provided in the Agreement, the following terms shall have the following meanings:[...] |
Salvo que se disponga de manera específica de otra forma en el presente Contrato, los términos a continuación tendrán los siguientes significados: [...] |
2. Framework Agreement and Statements of Work |
2. Contrato Marco y Declaraciones de Trabajo |
2.1 The Agreement sets forth the terms and conditions under which Supplier agrees to provide, and under which XXXX agrees to receive, Services. |
2.1. |
The content and scope of the Services shall be specified in Statements of Work, drawn up and signed by both Parties from time to time. |
El contenido y alcance de los Servicios será especificado en la Declaración de Trabajo, redactada y firmada por ambas Partes en cualquier momento. |
Each such Statement of Work shall become part of the Agreement when it is signed by both Parties and the provision of the Services set forth therein shall be governed by the terms and conditions of the Agreement. |
Cada Declaración de Trabajo será parte del Contrato cuando se formalice por ambas Partes y la disposición de los Servicios establecidos en la misma se regirá por los términos y condiciones del Contrato. |
[...] |
[...] |
3. Services |
3. Servicios |
3.1 Supplier shall perform the Services in accordance with the provisions of the applicable Statements of Work and the Agreement, and shall at all times exercise the highest professional standards and its best efforts. |
3.1. |
[...] |
[...] |
Execution |
Formalización |
THIS AGREEMENT IS EXECUTED by the authorized representatives of the Parties as of the Effective Date firs written above. |
EL PRESENTE CONTRATO SE CELEBRA por los agentes autorizados de las Partes en la Fecha de Entrada en Vigor señalada con anterioridad. |
Signed for and on behalf of |
Firmado por y a nombre de |
[Names and Signatures of each Party] |
[Nombres y Firmas de cada Parte] |