Précinéma |
Precinema |
Pour désigner les recherches qui précèdent l’invention des premiers films de cinéma, et qui n'utilisent pas le film souple de celluloïd, on parle de précinéma. |
too designate the researches which precede the invention of the first films of cinema, and which do not use the flexible film of celluloid, one speaks of precinema. |
Et la date de 1888 peut être retenue comme séparation entre le précinéma et le cinéma, l'invention du film souple en celluloïd par John Carbutt et sa commercialisation par l'industriel George Eastman en 1888 sous la forme de rouleaux de 70 mm de large étant la condition sine qua non pour amorcer un spectacle qui allait devenir une industrie culturelle. |
And the date of 1888 can be retained as a separation between precinema and cinema, the invention of celluloid flexible film by John Carbutt and its marketing by the industrialist George Eastman in 1888 in the form of rolls of 70 mm wide being the condition sine qua non to start a show that would become a cultural industry. |
Certes, Reynaud utilisait un autre matériau, de 70 mm de large fait de carrés de gélatine indépendants pour plus facilement les colorier et les repérer l'un par rapport à l'autre par transparence, mais ces carrés étaient assemblés et formaient une bande unique qui se déroulait d'une bobine à l'autre. |
Admittedly, Reynaud used another material, 70 mm wide made of independent gelatin squares for easier coloring and locating them relative to each other by transparency, but these squares were assembled and formed a single band which unfolded from one reel to another. |
Certains historiens du cinéma, comme l'Américain Charles Musser, n'ont pas la même définition du précinéma, et classent Edison et Reynaud dans cette catégorie, au motif que le mode de visionnement d'Edison n'était pas la projection, et que la pellicule de Reynaud n'était pas la pellicule 35 mm que nous connaissons encore aujourd'hui. |
Some film historians, like the American Charles Musser, do not have the same definition of precinema, and classify Edison and Reynaud in this category, on the grounds that Edison's mode of viewing was not projection, and that Reynaud's film was not the 35mm film we still know today. |
Mais, si l'on se base sur ces remarques, la pellicule 35 mm à perforations rondes à raison d'un seul jeu par photogramme des frères Lumière n'était pas non plus la pellicule standard de cinéma (à deux jeux de quatre perforations rectangulaires par photogramme). |
But, based on these remarks, the 35mm film with round perforations at the rate of only one game per photogram of the Lumière brothers was not the standard cinema film either (with two sets of four rectangular perforations). by photogram). |
Ce qui conduirait de façon absurde à mettre l'invention des frères Lumière dans le précinéma. |
This would absurdly lead to the invention of the Lumière brothers in precinema. |