Cardio-Pulmonary Resuscitation |
Rianimazione Cardiopolmonare |
For those already familiar with CPR, a summary of recent changes is at the European Resuscitation Council website. |
Coloro che sono già a conoscenza delle pratiche di rianimazione cardiopolmonare possono consultare sul sito web dell' "European Resuscitation Council" (Consiglio Europeo delle pratiche di Rianimazione, un sommario contenente modifiche apportate di recente. |
This summary summarizes changes under the categories : basic adult resusc, automated defibrillators, advanced adult , advanced paediatric ; |
Il sommario riassume le modifiche nelle seguenti categorie: rianimazione di base negli adulti (basic adult resusc), defibrillatori automatici (automated defribrillators), pratiche avanzate negli adulti (advanced adult), pratiche avanzate pediatriche (advanced paediatric); |
advanced adult is subdivided to order of CPR/defibrillation is |
La categoria "advanced adult" è suddivisa in base alle pratiche di rianimazione. La defibrillazione è caratterizzata come segue: |
a) defib first in professional witnessed arrest, |
a) defibrillazione in caso di arresto cardiaco testimoniato da soccorritori professionali; |
b) defibrillation technique is one shock and CPR for 2 minutes before other shocks , |
b) la tecnica di defibrillazione consiste in una scarica elettrica con rianimazione cardiopolmonare per una una durata di 2 minuti, seguita da altre scariche; |
c) doubtful fine VF is not worth shocking delay of CPR, |
c) in caso di dubbia fibrillazione ventricolare con frequenza non alta non è necessario il tempo di attesa tra le scariche; |
d) adrenaline 1mg after 2nd shock or non VF/VT / rate is 3-5 minutely, |
d) 1 mg di adrenalina dopo la seconda scarica oppure se il ritmo cardiaco non dovuto a fibrillazione o tachicardia ventricolare varia dai 3 ai 5 battiti al minuto; |
e) vf/vt - amiodarone (load 300mg +/- 150mg, 900mg /24h) XOR lignocaine (max 3mg/kg/hr), |
e) fibrillazione/tachicardia ventricolare - amiodarone (300mg +/- 150 mg, 900 mg/24h) XOR lidocaina (max 3 mg/kg all'ora); |
f) PE/thrombolysis/prolonged CPR 60-90 minutes , |
f) in caso di rianimazione prolungata fino a 60-90 minuti a causa di embolia polmonare/trombolisi; |
g) hypothermia to 32deg for 12-24 hours definitely for out of hospital VF/VT, and maybe for all others ( in hospital all, out of hospital non VF/VT). |
g) ipotermia fino a 32 °C per 12-24 ore in caso di fibrillazione/tachicardia ventricolare fuori dall'ospedale e per tutti gli altri casi (tutti i casi ospedalieri, i casi di FV/TV fuori dall'ospedale). |
The principles might be: minimize circulation downtime ( a, b, |
Le azioni potrebbero essere le seguenti: minimizzare la circolazione durante il riposo (a, b, |
c), provide drugs better or earlier (d e |
c), fornire medicinali in via preventiva (d, e |
f), more tenacity in rescue ( f and |
f), agire in modo tenace durante le azioni di salvataggio (f, e anche |
g) . |
g). |
ABC - airway , breathing , compression. |
ABC - airway, breathing, compression (vie aeree, respiro e compressione). |
This in general describes conceptual categories, but is also the sequence of management in CPR: airways first, breathing next, compression of the heart. |
Questo descrive in generale delle categorie concettuali, ma corrisponde anche alla sequenza di gestione della rianimazione cardiopolmonare: prima le vie aeree, poi il respiro, e in seguito la compressione del cuore. |
The exception is when immediate defibrillation is available, AND equipment to diagnose ventricular tachyarrythmia or ventricular fibrillation is available. |
E' considerato un'eccezione il caso in cui sia disponibile la defibrillazione immediata, E ANCHE quello in cui risultano disponibili gli strumenti per diagnosticare la tachiaritmia ventricolare e la fibrillazione ventricolare. |
Then the sequence is : observed unexpected collapse + known history suggests ventricular fibrillation: e.g. was complaining of chest discomfort -> attach equipment -> diagnose VF ( automatic or manual) -> attach defibrillation pads -> charge equipment to 200J (or wait automatic) -> warn bystanders -> defibrillate. |
In seguito la sequenza diventa la seguente: collasso improvviso sottoposto a osservazione + anamnesi positiva alla fibrillazione ventricolare (es. episodi di disagio al torace -> strumenti diagnostici -> diagnosi di FV (automatica o manuale) -> cuscinetti per la defibrillazione -> strumenti per effettuare scariche elettriche fino a 200J (o strumenti automatici) -> richiamo dell'attenzione dei passanti -> defibrillazione. |
If manual, defibrillate x 3 , before resuming normal CPR sequence if still in ventricular fibrillation. |
Se si è in possesso di strumenti manuali e se il paziente è ancora in stato di fibrillazione ventricolare bisogna effettuare 3 cicli di defibrillazione prima di ritornare alla normale sequenza di rianimazione cardiopolmonare. |
This is taken from an observed successful resuscitation of a witnessed arrest , as applied by an experienced provincial emergency specialist nurse. |
Queste informazioni ineriscono a un caso riuscito di rianimazione in osservazione di un paziente con arresto cardiaco testimoniato. Le azioni sono state eseguite da un operatore sanitario di provincia specializzato in medicina d'urgenza. |
It has some contrast to the recommended DRABCD sequence as per Guideline 7, February 2006, of the Australian Resuscitation Council, but is similar to the European Guidelines Summary of Changes 2005. |
La sequenza di azioni è in contrasto con la sequenza DRABCD raccomandata dalle linee guida approvate il 7 Febbraio 2006 dall' "Australian Resuscitation Council" (Consiglio Australiano delle pratiche di Rianimazione), ma è simile all' "Euopean Guidelines Summary of Changes" (Sommario delle modifiche delle linee guida europee) del 2005. |