As a medium, film is not limited to motion pictures, since the technology developed as the basis for photography. |
Una película como medio no está restringida a imágenes en movimiento, puesto que la tecnología se desarrolló como base para la fotografía. |
It can be used to present a progressive sequence of still images in the form of a slideshow. |
Puede usarse para presentar una secuencia progresiva de imágenes estáticas en la forma de una presentación de diapositivas. |
Film has also been incorporated into multimedia presentations and often has importance as primary historical documentation. |
Las películas también se han incorporado a las presentaciones multimedia y a menudo sirven como documentación histórica primaria. |
However, historic films have problems in terms of preservation and storage, and the motion picture industry is exploring many alternatives. |
Sin embargo, las películas históricas presentan problemas en cuanto a su preservación y almacenamiento, y la industria cinematográfica está explorando diferentes alternativas. |
Most films on cellulose nitrate base have been copied onto modern safety films. |
La mayoría de las películas de base de nitrato de celulosa han sido copiadas a películas de seguridad modernas. |
Some studios save color films through the use of separation masters: three B&W negatives each exposed through red, green, or blue filters (essentially a reverse of the Technicolor process). |
Algunos estudios conservan las películas en color mediante el uso de mediante el uso de másters de separación: tres negativos B/N, cada uno expuesto a través a filtros de color rojo, verde y azul (en esencia un procedimiento inverso al Technicolor). |
Digital methods have also been used to restore films, although their continued obsolescence cycle makes them (as of 2006) a poor choice for long-term preservation. |
También se han utilizado métodos digitales para restaurar películas, aunque su constante ciclo de obsolescencia los vuelve (a partir de 2006) una mala elección para su preservación a largo plazo. |
Film preservation of decaying film stock is a matter of concern to both film historians and archivists and to companies interested in preserving their existing products in order to make them available to future generations (and thereby increase revenue). |
La preservación de las películas deterioradas preocupa tanto a los historiadores y archiveros del cine como a las empresas interesadas en preservar sus productos existentes para ponerlos a disposición de las generaciones futuras (y así aumentar sus ingresos). |
Preservation is generally a higher concern for nitrate and single-strip color films, due to their high decay rates; black-and-white films on safety bases and color films preserved on Technicolor imbibition prints tend to keep up much better, assuming proper handling and storage. |
La preservación es en general un mayor problema para las películas en color de una sola tira y de nitrato, dado su alto deterioro. Las películas en blanco y negro preservadas en películas de seguridad y las películas en color preservadas en impresiones de inhibición Technicolor suelen mantenerse mucho mejor, en tanto se manipulen y conserven como corresponda. |
Some films in recent decades have been recorded using analog video technology similar to that used in television production. |
En las últimas décadas se ha grabado algunas películas usando tecnología de video análogo similar a la usada en la producción de televisión. |
Modern digital video cameras and digital projectors are gaining ground as well. |
Las cámaras de video digital y los proyectores digitales modernos también están ganando terreno. |
These approaches are preferred by some film-makers, especially because footage shot with digital cinema can be evaluated and edited with non-linear editing systems (NLE) without waiting for the film stock to be processed. |
Algunos cineastas prefieren estos métodos, especialmente siendo que el metraje de una cámara digital puede evaluarse y editarse en sistemas de edición no lineal (NLE) sin tener que esperar a que se procese el material de la película. |
The migration was gradual, and as of 2005, most major motion pictures were still shot on film. |
La migración fue gradual y en 2005 la mayoría de las películas más grandes seguían rodándose en película. |