Methodology |
Metodologia |
The comparative method is – together with the experimental method, the statistical method and the case study approach – one of the four fundamental scientific methods which can be used to test the validity of theoretical propositions, often with the use of empirical data i.e. to establish relationships among two or more empirical variables or concepts while all other variables are held constant. |
O método comparativo é - juntamente com o método experimental, o método estatístico e a abordagem de caso de estudo - um dos quatro métodos científicos fundamentais os quais podem ser usados para testar a validade de preposições teóricas, utilizando sempre dados empíricos, isto é, estabelecer relações entre dois ou mais variáveis empíricas ou conceitos enquanto as variáveis são mantidas constantes. |
[6] In particular, the comparative method is generally used when neither the experimental nor the statistical method can be employed: on the one hand, experiments can only rarely be conducted in political science;[7] on the other hand the statistical method implies the mathematical manipulation of quantitative data about a large number of cases, while sometimes political research must be conducted by analyzing the behavior of qualitative variables in a small number of cases. |
Em concreto, o método comparativo é geralmente usado quando nem o método experimental nem o estatístico podem ser empregues: por um lado, raramente se podem conduzir experiências em ciência politica; por outro, o método estatístico implica uma manipulação matemática de dados quantitativos de um elevado número de casos; enquanto, por vezes, a investigação política deve ser realizada por meio da análise do comportamento de variáveis qualitativas num reduzido número de casos. |
[8] |
[8] |
Comparative strategies |
Estratégias comparativas |
Two major strategies are used in comparative research. |
Em investigação comparativa são usadas duas estratégias principais. |
[9] |
[9] |
Most Similar Systems Design/Mill's Method of Difference: it consists in comparing very similar cases which only differ in the dependent variable, on the assumption that this would make it easier to find those independent variables which explain the presence/absence of the dependent variable. |
Design de sistemas aproximados / Método de Diferença de Mill: consiste na comparação de casos muito similares os quais somente diferem na variável dependente, assumindo que isto tornaria mais fácil encontrar as variáveis independentes que explicariam a presença ou absência da variável dependente. |
Most Similar Systems Design, or MSSD, is very helpful since it compares similar objects, it keeps many otherwise confusing and irrelevant variables in the research constant. |
Design de sistemas mais aproximados, ou MSSD, é muito útil na medida em que, ao comparar objetos semelhantes, mantem constantes muitas variáveis confusas e irrelevantes na investigação. |
In a basic sense, MSSD starts out with similar variables between subjects and tries to figure out why the outcome is different between the subjects. |
Sintetizando, MSSD começa com variáveis similares entre objetos e tenta perceber porque é que o resultado é diferente entre eles. |
The main shortcoming that is said about this method is that when comparing countries, since there are such a limited number of them, all potential factors of explanation can never be kept altogether constant. |
A principal desvantagem que é dita sobre este método é que, quando se compara países, sendo que existe um número limitado deles, todos os potenciais fatores de explicação não podem jamais ser mantidos todos constantes. |
As such, despite many possibilities of variables, there are only a limited number of cases to apply them to. |
Por isso, apesar das muitas possibilidades das variáveis, existe somente um número limitado de casos em que podemos aplica-las. |
There are two methods of applying MSSD, the first being a stricter application and the second being a more loose application. |
Existem dois métodos de aplicação do MSSD, o primeiro sendo mais rigoroso na aplicação, o segundo mais livre. |
The stricter application implies that a researcher would choose various countries that have a number of similar variables, also called control variables, and would only different from each other by one single independent variable. |
A implicação rigorosa implica que o investigador escolheria vários países que têm um número semelhante de variáveis, também chamadas variáveis de controlo, e somente diferiam uns dos outros por apenas uma variável. |
The looser application uses the same general concept, but the researcher chooses countries that have similar characteristics but those characteristics are not strictly matched to a set of control variables. |
A aplicação livre utilizada o conceito geral, mas o investigados escolhe países que possuem características equiparáveis mas tais características não são rigorosamente estabelecidas num modelo de controlo de variáveis. |
Because of the complications of so many variables but not enough cases, a second method was devolved to be used in conjunction with MSSD. |
Por causa das complicações de tantas variáveis sem existir casos suficientes, um segundo método foi desenvolvido para ser usado juntamente com o MSSD. |
[10] |
[10] |
Most Different Systems Design/Mill's Method of Similarity: it consists in comparing very different cases, all of which however have in common the same dependent variable, so that any other circumstance which is present in all the cases can be regarded as the independent variable. |
Design de sistemas mais diferenciados/ Método da Similitude de Mill: consiste em comparar casos muito diferentes, todos os quais possuem em comum a mesma variável dependente, de modo a que qualquer outra variável que está presente em todos os casos pudesse ser considerada como uma variável independente. |
Most Different Systems Design, or MDSD, differs from MSSD with focus and the fact that it does not take a strict variable application. |
Design de sistemas mais diferenciados, ou MDSD, difere do MSSD com o propósito e o facto de que não considera a aplicação de uma variável estrita. |
MDSD uses differences between countries instead of similarities between countries as variables because social scientists have found that differences between countries do not explain their possible similarities if they have any. |
MDSD utiliza as diferenças entre países em vez das semelhanças entre eles enquanto variáveis porque os cientistas sociais descobriram que as diferenças entre países não explicam as possíveis semelhanças se têm alguma entre si. |
A more basic idea of MDSD is it takes subjects with different variables within them and tries to figure out why the outcomes between them are similar in the end. |
Uma ideia simplificada do MDSD é que considera os objetos de variáveis deferentes entre eles e tenta perceber porque é que o resultado entre eles são semelhantes no final. |
When using MDSD as a comparative research method, scientists look at changing interactions between systems in countries and then after all data is collected, the results are compared between the different systems. |
Quando se usa o MDSD como uma método comparativo, os cientistas olham para as mudanças nas interações entre países e, depois de ter sido recolhida todos os dados, os resultados são comparados entre os diferentes sistemas. |
If the results obtained from this research differ between each other, the researcher must move up to the system level and switch to the MSSD method. |
Caso os resultados obtidos a partir desta pesquisem deferirem entre eles, o investigador deve alterar o nível do sistema e mudar para o método MSSD. |
When using MSSD as a comparative research approach, there is the independent and depend variable that get introduced, specifically the dependent variable being something that is common in all the research subjects and the independent variable which would be the differing characteristic between the research subjects. |
Quando se usa MSSD numa abordagem de investigação comparativista, a variável independente e dependente são introduzidas, especificamente a variável dependente sendo algo que é comum em todos os objetos da pesquisa e a variável independente que seria a característica diferencial entre eles. |
MSSD is more precise and strict at finding the differing point along with similarities, but MDSD does not have so many variables and only focuses on finding one similarity or difference between a wide selection of systems. |
MSSD é mais preciso e rigoroso a encontrar o ponto diferencial juntamente com as similitudes, mas o MDSD não possui tantas variáveis e somente se foca em uma semelhança ou diferença entre uma extensa seleção de sistemas. |