The 1960s marked the beginning of modern environmental policy making. |
1960-е годы положили начало созданию современной политики в области окружающей среды, |
Although mainstream America remained oblivious to environmental concerns, the stage had been set for change by the publication of Rachel Carson's New York Times bestseller Silent Spring in 1962. |
Хотя основная часть Америки по-прежнему не обращала внимания на экологические проблемы, публикация книги Рейчел Карсон "Безмолвная весна" -
бестселлера по версии "Нью Йорк Таимс" - заложила основу для перемен. |
Earth Day founder Gaylord Nelson, then a U.S. Senator from Wisconsin, after witnessing the ravages of the 1969 massive oil spill in Santa Barbara, California. |
Основатель организации "День защиты Земли" Гейлорд Нельсон, в ту пору сенатор США от штата Висконсин, после того, как стал свидетелем разрушительного воздействия масштабного нефтяного разлива в Санта Барбаре, в штате Калифорния, в 1969 году. |
Administrator Ruckelshaus was confirmed by the Senate on December 2, 1970, which is the traditional date used as the birth of the agency. |
Администратор Ракельшауз был утвержден Сенатом 2 декабря 1970 года, в день, когда традиционно отмечается день рождения агентства. |
Five months earlier, in July 1970, President Nixon had signed Reorganization Plan No. 3 calling for the establishment of EPA in July 1970. |
Пятью месяцами ранее, в июле 1970 года, президент Никсон подписал "План по реорганизации номер 3", предусматривающий создание в июле 1970 года Американского Агентства по охране окружающей среды (EPA). |
At the time, Environmental Policy was a bipartisan issue and the efforts of the United States of America helped spark countries around the world to create environmental policies. |
В то время экологическая политика была проблемой, которую поддерживали обе партии, и усилия Соединенных Штатов Америки подтолкнули страны всего мира к созданию политики в области окружающей среды |
[14] During this period, legislation was passed to regulate pollutants that go into the air, water tables, and solid waste disposal. |
[14] В течение этого периода были приняты законы, призванные регулировать загрязняющие атмосферу вещества, уровень грунтовых вод и захоронения твердых отходов. |
President Nixon signed the Clean Air Act in 1970 which set the USA as one of the world leaders in environmental conservation. |
В 1970 году президент Никсон подписал "Закон о чистоте воздуха", который сделал США одним из мировых лидеров в области охраны окружающей среды. |